Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gloria Aeterna , исполнителя - JantarДата выпуска: 22.01.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Хорватский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gloria Aeterna , исполнителя - JantarGloria Aeterna(оригинал) |
| Suze frustracije, teku niz lice do hladnog poda |
| Drhtave ruke razbacuju sve bilješke sa stola |
| U kojima leže slova i formule kao dokaz |
| Da on, ne može biti niti malo poput Boga |
| U noćima boli, čuju se urlici sa dvora |
| Kruna n sjaji k’o prije, ništa nije kao onda |
| Izdaju ga podočnjaci i miris njegovog znoja |
| Bolst skida ga sa trona i postavlja ispred groba |
| Portret iz doba stare slave sa zlatnim okvirom |
| Više nije mu sličan jer slika isijava život |
| A on ima još malo, al' ne priznaje nikom |
| Svoje blijedo lice smrti pokušava sakrit' šminkom |
| Ne pokazuje milost, jer ona je mrtva u njemu |
| Svoje kraljevstvo i dalje sad tjera u jad i bijedu |
| Jer on je 100% siguran, da neko na svijetu |
| Ima znanje da prevari prirodu i slomi vjeru |
| Zato glasnici u prvom svjetlu, odrede pravac |
| Do mudraca koji čuvaju spise sumerskih tajna |
| Vojskom šalje sve poluge zlata i čak još danas |
| Otputuju po recepte vječnosti pohlepnog kralja |
| Nakon 7 tjedana, još kojih nekol’ko dana |
| Od 4 kraljevska glasnika, 2 došla su natrag |
| Spuštenih glava prolaze kroz vrata do glavnog oltara |
| Iza kojeg sjedi bolest sama sa očima pakla |
| Sluša priče o izdaji, ne može doći do zraka |
| Počne plakat k’o nikad, fakat, čim istinu sazna |
| Nisu došli do cilja, a vojska je prestala jahat' |
| Ubila je dvojicu i drugu poslala je nazad |
| Do vladara željnog moći i života bez kraja |
| Da prenesu poruku i objasne kaj se događa |
| Oni vratit će se brzo kad njega dostigne kazna |
| Čim on spoji se zemljom, vodoravno poput gmaza |
| I zaklopi oči, al' ne da trepne ili spava |
| Već kad duša mu se slomi u komade poput stakla |
| Čim organi se ugase k’o i večernja lampa |
| I bace ga u raku duboku k’o Marijanska brazda |
| Zlato vratit će narodu, jer narodu pripada |
| Da osvijetle živote u ovom kraljevstvu mraka |
| Do temelja će srušit dvorac nazvan «Vječna slava» |
| S tim će napokon prekinut administraciju vraga |
| «Oprostite visosti», svaka nada je nestala |
| Ruka stala je drhtat' i predstava je prestala |
| U odrazu na kaležu pojavljuje se lešina |
| Osjeti bol u prsima i nađe se na leđima |
| Polako on postaje hladan da lakše prijeđe na |
| Prebivalište duša koje isto je k’o pećina |
| Osuđen na vječnost, al' ne pripada vječnima |
| Jer svako živ polako njegovo lice briše iz sjećanja |
| «A u istome gradu ispod starog kamenog mosta živio je on: gladni pjesnik. |
| Sanjao je o mjestu gdje nema gladi, bolesti i siromaštva. |
| Teško mu je bilo |
| razabrati je li riječ o snu ili halucinaciji. |
| Na kraju, bilo je sasvim svejedno, |
| jer ono što je vidio nije bilo stvarno. |
| Svakih nekoliko noći na most su |
| dolazili kraljevi ljudi koji su ubijali pobunjenike i bacali ih u rijeku. |
| A da bi on svaki puta, iznova razočaran u svijetu kakvom živi krenuo krvlju |
| pisati stihove o svojim snovima.» |
| Bio je, dio jedne sredine ispod nebeske tmine |
| Gdje je narod gladan, a na dvoru cijede se dinje |
| Jede se, pije, i kralju jebe se di je puk jer |
| Siromašan luta dok aristokrati vide put |
| Nazad na protagonista, nije mu ostalo ništa |
| Osim mjesta za počinak ispod mosta dok kiša |
| Pere zločin sa starog kamenog pločnika |
| Očni kapci postanu teški kad padne noć i tad |
| Uplovi u nove snove o zemlji nekoj |
| Gdje iz vedrog neba cure svježi med i mlijeko |
| Ne bi rek’o da je san jer hrana ima okus |
| A miris je stvaran k’o i voda iz bunara |
| U to koraci čuvara, spuste ga iz ovog raja |
| U pakao siromaštva i bolesti rodnog grada |
| On otvara oči, razočaran kroči naprijed |
| Ni ne sluteći da će nastupiti noćni zaplet |
| Kočija se zaustavlja na samoj sredini mosta |
| Sakrio se iza stabla, ali ipak vidi dosta |
| «Što sad ovdje se događa?» |
| zapita se, «Grozna svađa» |
| Nagađa, razaznajući dva čuvara iz grada i |
| Građanina, valjda ima grijeh koji ne želi priznat nikom |
| Pomisli, pa čuje nazivaju ga izdajnikom |
| Iznad njih k’o da sijevaju vatrene munje |
| On zove upomoć, pa mu govore: «Sad te ne čuje |
| Ni majka, ni uljezi s kojima snuješ planove protiv krune.» |
| Vežu mu dlanove, pa noge, a on se kune |
| Da nije ništa skrivio, samo je živio iskreno |
| Punim plućima, kažu mu: «Budi kuš!» |
| i tad |
| Kao od šale mu oštrim noževima raspore grkljan |
| Gurnu ga s mosta pa kraj rijeke padne dolje mrtav |
| On je drhtao promatrajući djelo vraga |
| Blijed od straha promuca «Osvetit ću se jednog dana» |
| Pa krene piskarat, duša vene, um izgara |
| Dobri duh iz grada stvara paragrafe ljudskih jada |
| Zove mrtve perom natopljenim krvlju nove žrtve |
| Opisujući zločine ove jalove crkve |
| Pa stavi novi naslov: «Zemlja vječnog blagostanja» |
| I stane nizati stihove o mjestu kakvo sanja |
| Dvjesto takvih strana znače nešto čak i nama |
| Makar će mnogi reći da ih je teško shvatit danas: |
| «Povijest piše umjetnost, umjetnik piše povijest |
| Biće tone u vječnoj nadi da bit će bolje |
| U cik zore vidim prljavštinu naših srca |
| Pa pokušavam upitati svoje zašto kuca.» |
| Izdahnuo je mlad ispod mosta jedno veče' |
| Netko reče da je jadan ost’o nedorečen |
| Ali Gloria Aeterna, skup krvlju pisanih pjesama |
| Ostala je živjet, a kralj je nestao bez traga |
| (перевод) |
| Слезы разочарования текут по моему лицу на холодный пол |
| Трясущиеся руки разбрасывают все записки со стола |
| В каких буквах и формулах лежат доказательства |
| Да, он не может быть чем-то вроде Бога |
| В ночи боли крики слышны со двора |
| Корона сияет, как раньше, все не так, как тогда |
| Его темные круги и запах пота выдают его. |
| Болст снимает его с трона и кладет перед могилой. |
| Портрет былых дней славы в золотой раме |
| Он больше не похож на него, потому что изображение излучает жизнь |
| А у него еще есть немного, но он никому в этом не признается |
| Он пытается скрыть свое бледное лицо смерти гримом. |
| Он не проявляет милосердия, потому что в нем мертво |
| Он все еще ведет свое королевство к нищете и нищете |
| Потому что он на 100% уверен, что кто-то в мире |
| У него есть знания, чтобы обмануть природу и сломить веру |
| Вот почему вестники при первых лучах света задали направление |
| Мудрецам, хранящим писания шумерских секретов |
| Он отправляет все золотые слитки в армию и даже сегодня |
| Они путешествуют, чтобы получить рецепты жадного короля на вечность |
| Через 7 недель, еще несколько дней |
| Из 4-х королевских посланников вернулись 2 |
| Склонив головы, они проходят через дверь к главному алтарю |
| За которым сидит болезнь наедине с глазами ада |
| Он слушает истории о предательстве, ему не хватает воздуха |
| Он начинает плакать, как никогда раньше, но как только узнает правду |
| Они не достигли своей цели, и армия остановилась. |
| Она убила двоих и отправила другого обратно |
| Правителю, стремящемуся к власти и жизни без конца |
| Чтобы передать сообщение и объяснить, что происходит |
| Они быстро вернутся, когда наказание достигнет его |
| Как только он соединяется с землей, горизонтально, как рептилия |
| И он закрывает глаза, но не моргать и не спать |
| Уже когда его душа разлетается на осколки как стекло |
| Как только органы погаснут, как вечерняя лампа |
| И бросают его в яму глубокую, как Марианская впадина |
| Он вернет золото народу, потому что оно принадлежит народу |
| Чтобы освещать жизни в этом царстве тьмы |
| Замок под названием «Вечная слава» будет снесен до основания. |
| С этим он, наконец, покончит с администрацией дьявола |
| «Простите ваше высочество», всякая надежда ушла |
| Рука перестала трястись и шоу остановилось |
| Труп появляется в отражении чаши |
| Он чувствует боль в груди и оказывается на спине |
| Постепенно он становится холодным, чтобы легче перейти к |
| Обитель душ похожа на пещеру |
| Осужден на вечность, но не принадлежит вечному |
| Потому что все живые потихоньку стирают его лицо из памяти |
| «И в том же городе, под старым каменным мостом, жил: голодный поэт. |
| Он мечтал о месте, где нет голода, болезней и нищеты. |
| Ему было трудно |
| определить, сон это или галлюцинация. |
| В конце концов, это не имело значения, |
| потому что то, что он видел, было нереальным. |
| Они на мосту каждые несколько ночей |
| пришли царские люди, убили мятежников и бросили их в реку. |
| И что каждый раз, снова и снова разочаровываясь в мире, в котором он живет, он начинал с крови. |
| напиши стихи о своих мечтах». |
| Он был частью среды под тьмой неба |
| Где народ голоден, а на дворе дыни сжаты |
| Его едят, пьют, а король трахает народ |
| Бедняк бродит, пока аристократы видят путь |
| Вернемся к главному герою, у него ничего не осталось |
| Кроме места для отдыха под мостом во время дождя |
| Он смывает преступление со старого каменного тротуара. |
| Веки становятся тяжелыми, когда наступает ночь, а затем |
| Плывите в новые мечты об определенной стране |
| Где свежий мед и молоко текут с ясного неба |
| Я бы не сказал, что это сон, потому что у еды есть вкус. |
| И запах настоящий, как вода из колодца |
| В него сторожевые шаги привели его из этого рая |
| В ад нищеты и болезней родного города |
| Он открывает глаза, разочарованно шагает вперед |
| Даже не подозревая, что сюжет ночи произойдет |
| Вагон останавливается посреди моста |
| Он спрятался за дерево, но все равно многое видит |
| «Что здесь происходит сейчас?» |
| он спросил себя, "Ужасная ссора" |
| — догадывается он, разглядев двух охранников из города и |
| Гражданин, я предполагаю, что у него есть грех, в котором он не хочет признаться ни перед кем |
| Подумайте, а затем услышите, как его называют предателем |
| Над ними словно сеяли огненные молнии |
| Он зовет на помощь, поэтому ему говорят: «Он тебя сейчас не слышит |
| Ни твоя мать, ни незваные гости, с которыми ты замышляешь против короны. |
| Ему связывают руки, потом ноги, и он ругается |
| Что ничего не скрывал, просто честно жил |
| Во всю глотку говорят ему: "Будь хорошим!" |
| а потом |
| Словно в шутку, ему перерезали горло острыми ножами |
| Они столкнули его с моста, и у реки он упал замертво. |
| Он дрожал, наблюдая за работой дьявола |
| Бледный от страха, он запинается: «Однажды я отомщу». |
| Так начинается пескарат, чахнет душа, горит разум |
| Добрый дух из города создает абзацы человеческих страданий |
| Он призывает мертвых ручкой, пропитанной кровью новой жертвы |
| Описывая преступления этой бесплодной церкви |
| Так поставили новое название: «Земля вечного процветания». |
| И перестал писать стихи о том месте, о котором мечтает |
| Двести таких страниц что-то значат даже для нас |
| Хотя многие скажут, что понять их сегодня сложно: |
| «История пишет искусство, художник пишет историю |
| Он утонет в вечной надежде, что станет лучше |
| На рассвете я вижу грязь наших сердец |
| Поэтому я пытаюсь спросить своего, почему он стучит». |
| Однажды вечером он умер молодым под мостом. |
| Кто-то сказал, что он был бедным человеком |
| Но Gloria Aeterna, сборник стихов, написанных кровью |
| Она выжила, а король бесследно исчез |
| Название | Год |
|---|---|
| Danas | 2007 |
| Dostava Smrti | 2009 |
| Svetište Svinja | 2011 |
| Ulice Bijelog | 2011 |
| Žuta Minuta | 2011 |
| Razgovori S Duhom | 2011 |
| 19. Paralela | 2011 |
| Nešto Ću Ti Reći | 2011 |
| Audiodrome | 2021 |
| Ako Odem | 2011 |
| Cro A Poker | 2011 |
| Demolisha 3 | 2009 |
| Generacija XXX | 2009 |