Перевод текста песни Ako Odem - Jantar

Ako Odem - Jantar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ako Odem , исполнителя - Jantar
Дата выпуска: 22.01.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Хорватский

Ako Odem

(оригинал)
Idem, i mislim da ja trebam
Fakat spreman, makar znam da neće biti laka zemlja
Svaka zvijezda gubi sjaj, al' ja nisam takva jedna
Sjaj ja nemam, nit ga neću imati za sva vremena
Dišem jedva, čujem korak, stiže sjena
Vičem «Šteta, ne sad.»
jer ja ponovo osjećam
Gotovo niš' ne ostavljam, sve je odnio mi vjetar
Ako odem sada tol’ko mlad ostat će samo pjesma
Sve što jesam, dajem k’o poklon svima
Sitna duša dijeli velikodušno sad tol’ko rima
Sa emocijama utkanim u njima, «Ne pitaj.»
Znaš mene, to je jedina stvar koju ja skrivam
Snimam suze, sa puno boli i gnjeva
Te se ne daju obrisat', toga sam davno svjestan
Moram ja zato prestat', pa odšetat' u beskraj
I prekinut popunjavat' svoj dnevnik tu kod Andreja
Skidam jedra, nek' me sad vodi more
I šteta da tonem dolje jer sam ja bolji čovjek
Čujem da zvoni opet i ljudi koji me vole
Drže me za ruke, ne žele da Jan im ode
Utonem u san i zažmirim skroz naglo
Suze žene doživljavam kao kišu, ton maglom
Gase aparate, al' ja se borim svom snagom
Možda mi je stalo, možda ostanem još malo
Hmmm, ne znam da l' imam volje
Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?
Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?
Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek
Hmmm, ne znam da l' imam volje
Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?
Čuješ me sad al' sjeti me se opet
Jan Miklaužić, 23.1.
'88
Ako odem mlad, ne bi ja bio prvi
Nema brojke mrtvih, mlade prolivene krvi
Al' svejedno me je strah makar drugačije tvrdim
Tražim načine da nekak' izbjegnem te harfe smrti
Gle sranje trpim manje imam snage
Al' obitelj je ona zbog koje ja gibam naprijed
Znaš me, cijeli svoj život ja tražim zalet
A kad je vrijeme za let treba mi Pampers
Ako me ikad zaborave, ma neka
Ako već dođe do toga, bila bi moja greška
Jer jedva prepoznam i sebe sad kad repam
'Ko želi zapamtiti takvu lošu sliku dečka?
Smiješak stavim i napišem zadnja slova
Zatim Boga molim kada odem da me vrati doma
U obliku sjećanja ili u obliku snova
Neka uzme 10 grama, duša mi ne vrijedi pola
Ak' odem odmah i otiđem kao klinac
Vjeruj nije kako želim, al' to je jedini izlaz
Mama idi u sobu, nađi sva njezina pisma
Zatim ih baci uz ruže, želim bit zakopan s njima
Hvala svima i stvarno vas volim jako
Pa zato ja molim stalno da vas razdvojim s tamom
Gase aparate, al' ja se borim svom snagom
Možda mi je stalo, možda ostanem još malo
Hmmm, ne znam da l' imam volje
Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?
Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?
Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek
Hmmm, ne znam da l' imam volje
Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?
Čuješ me sad al' sjeti me se opet
Jan Miklaužić, 23.1.
'88
— «Reci ti meni, a di, di si ti doma?
Di si ti doma?»
— «U Ivancu.»
— «U Ivancu?
A kako se ti zoveš?»
— - «Još, reci glasno, ne čujem te.»
— «Kristijan «- «Sram te bilo» — «Zašto to govoriš?
Ajde kuš.»
(перевод)
Я собираюсь, и я думаю, что должен
Но готов, хотя я знаю, что это будет нелегкая страна
Каждая звезда теряет свой блеск, но я не из тех
У меня нет блеска и не будет вечно
Я едва могу дышать, я слышу шаги, приближается тень
Я кричу «Жаль, не сейчас».
потому что я снова чувствую
Я почти ничего не оставляю, все унесло ветром
Если я уйду сейчас таким молодым, останется только песня
Все, что я есть, я дарю всем
Маленькая душа щедро делит так много рифм
С вплетенными в них эмоциями: «Не спрашивай».
Ты знаешь меня, это единственное, что я скрываю
Я записываю слезы, много боли и гнева
Их нельзя стереть, я это давно знаю
Вот почему я должен остановиться, а затем уйти в бесконечность
Я перестал заполнять свой дневник там, у Андрея.
Я снимаю паруса, пусть море ведет меня сейчас
И мне жаль, что я тону, потому что я лучше
Я снова слышу, как он звонит, и люди, которые любят меня,
Они держат меня за руки, они не хотят, чтобы Ян оставил их
Я засыпаю и закрываю глаза очень внезапно
Я вижу женские слезы как дождь, тон с туманом
Выключают приборы, но я борюсь изо всех сил
Может быть, мне не все равно, может быть, я останусь еще немного
Хм, я не знаю, есть ли у меня воля
Но кто вспомнит меня, если я сейчас уйду?
Хм, и я буду скучать по кому-нибудь?
Это было бы странно, потому что я даже не был человеком
Хм, я не знаю, есть ли у меня воля
Но кто вспомнит меня, если я сейчас уйду?
Ты слышишь меня сейчас, но вспомни меня снова
Ян Миклажич, 23.1.
в 88-м
Если я уйду молодым, я не буду первым
Нет числа мертвым, пролитой молодой крови
Но я все равно боюсь, даже если скажу обратное
Я ищу способы как-то избежать этих арф смерти
Посмотри на дерьмо, я страдаю, у меня меньше сил
Аль семья - это то, что заставляет меня двигаться вперед
Ты меня знаешь, я всю жизнь искал интрижки
И когда пора лететь, мне нужны памперсы
Если они когда-нибудь забудут меня, пусть будет так
Если уж до этого дойдет, то это будет моя вина
Потому что я с трудом узнаю себя сейчас, когда читаю рэп
«Кто хочет помнить такую ​​плохую фотографию бойфренда?
Я улыбаюсь и пишу последние буквы
Затем я прошу Бога, когда я ухожу, вернуть меня домой
В виде воспоминаний или в виде снов
Пусть возьмет 10 грамм, моя душа и половины не стоит
Если я уйду сейчас и уйду, как ребенок
Поверь мне, это не то, чего я хочу, но это единственный выход
Мама иди в комнату, найди все ее письма
Тогда брось их вместе с розами, я хочу, чтобы меня похоронили вместе с ними.
Спасибо всем, и я действительно очень вас люблю
Вот почему я продолжаю просить отделить тебя от тьмы
Выключают приборы, но я борюсь изо всех сил
Может быть, мне не все равно, может быть, я останусь еще немного
Хм, я не знаю, есть ли у меня воля
Но кто вспомнит меня, если я сейчас уйду?
Хм, и я буду скучать по кому-нибудь?
Это было бы странно, потому что я даже не был человеком
Хм, я не знаю, есть ли у меня воля
Но кто вспомнит меня, если я сейчас уйду?
Ты слышишь меня сейчас, но вспомни меня снова
Ян Миклажич, 23.1.
в 88-м
— «Расскажи, как дела, где ты дома?»
Где ты дома?"
— «В Иванаке».
— «В Иванаке?
А как тебя зовут?"
— — «Все-таки скажи погромче, я тебя не слышу».
— «Христианин» — «Позор тебе» — «Почему ты так говоришь?
Давай, попробуй».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Danas 2007
Dostava Smrti 2009
Svetište Svinja 2011
Ulice Bijelog 2011
Žuta Minuta 2011
Razgovori S Duhom 2011
19. Paralela 2011
Nešto Ću Ti Reći 2011
Audiodrome 2021
Cro A Poker 2011
Demolisha 3 2009
Gloria Aeterna 2009
Generacija XXX 2009