Перевод текста песни Allein - Kollegah, JANO

Allein - Kollegah, JANO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allein , исполнителя -Kollegah
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.12.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Allein (оригинал)Allein (перевод)
Manchmal fühle ich mich in dieser Matrix-Welt Иногда мне кажется, что я в этом матричном мире
Wie der einzig Nüchterne im Partyzelt Как единственный трезвый человек в палатке для вечеринок
Raue Winde, taube Sinne, Augenringe, Kampfspuren Грубый ветер, онемение чувств, темные круги, боевые шрамы
Vom Leben gezeichnet wie Kardiogrammkurven Нарисованные жизнью, как кривые кардиограммы
Rapper machen jetzt TikTok wie ihre Wrist-Watch Рэперы теперь делают TikTok похожим на свои наручные часы
Fickt euch, das gehört sich nicht für einen Big Boss Пошел ты, это не подобает большому боссу
Tze, ihr habt zwar gute Blowjob-Lips Тзе, у тебя хорошие губы для минета
Doch es geht künstlerisch bergab wie bei Snowboardtricks Но это артистично идет вниз, как с трюками на сноуборде.
Immer noch K zum O, Big Name, Sick Brain Все еще от K до O, громкое имя, больной мозг
Bitch you better quit playin' wie bei Squid Game Сука, тебе лучше перестать играть, как Squid Game
Maschine auf der Street wie 'n Kawasaki-Motorrad Машина на улице как мотоцикл Кавасаки
Lass' eure Stars abblitzen wie 'n Paparazzi-Fotograf Пусть ваши звезды сверкают, как фотограф-папарацци
Drei Uhr nachts und ich gleite durch die Sphäre Три часа ночи и я скольжу по сфере
Keiner wach, ich bin lieber alleine mit meiner Seele Никто не проснулся, я предпочел бы быть наедине со своей душой
Diese Welt ist voller Neid und voller schweren leeren Wesen Этот мир полон зависти и тяжелых пустых существ
Im ewigen Streben nach dem vergehenden Reichtümern der Erde В вечной погоне за мимолетными богатствами земли
Ihr Hamsterrad von innen ist nur scheinbar 'ne Karriereleiter Внутреннее колесо вашего хомяка только кажется карьерной лестницей.
Doch bleibt eine Barriere, ich weiß, wovon ich rede Но остается преграда, я знаю о чем говорю
Ich lief meilenweit, ich hab' Wunden, die die Zeit nicht heilt Я пробежал мили, у меня есть раны, которые время не лечит
Ich weiß, was es heißt, allein zu sein Я знаю, что значит быть одиноким
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine Я знаю, каково это, совсем один
Ich weiß, wie es ist, allein Я знаю, каково это быть одному
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine Я знаю, каково это, совсем один
Ich weiß, wie es ist, allein Я знаю, каково это быть одному
Ich steh' für die Hoffnung, dass man’s schafft, wenn man alles gibt Я поддерживаю надежду, что ты сможешь это сделать, если отдашь все
Kam von nichts und machte Dreck zu Gold wie ein Alchemist Пришел из ничего и превратил грязь в золото, как алхимик
Ich bin gegen NWO, weil das eine Falle ist Я против СМП, потому что это ловушка.
Die sich anfühlt, als hätte dich ein Korallenriff im Krallengriff Это похоже на коралловый риф, который держит тебя в своих когтях.
Ich bin für das Gute, bin für Gott und die Natur Я за добро, я за Бога и природу
Bin für Gerechtigkeit, für Freiheit, bin für Frieden, bin für Ruhe Я за справедливость, я за свободу, я за мир, я за спокойствие
Gebe keine Interviews mehr, Cancel Culture steigt täglich Не давайте больше интервью, культура отмены растет с каждым днем
Allmählich fühl' ich mich wie 'n Löwe im Metallkäfig Постепенно я чувствую себя львом в металлической клетке
Ich bin gegen, ich bin gegen Mord an Kindern Я против, я против убийства детей
Bin dagegen nichts zutun, doch kann’s alleine nicht verhindern Я ничего не могу с этим поделать, но я не могу предотвратить это в одиночку
In 'ner Zirkuswelt gefang’n, wo virtueller Kampf nichts bringt Застрял в цирковом мире, где виртуальные бои бесполезны
Internet hält uns spirituell krank Интернет делает нас духовно больными
Das' für jeden, der noch steht in diesen Zeiten und nicht aufgibt Это для всех, кто все еще стоит в эти времена и не сдается
Denn je steiniger der Aufstieg, desto nicer ist die Aussicht Потому что чем скалистее подъем, тем красивее вид.
Ich lief meilenweit, ich hab' Wunden, die die Zeit schon heilt Я прошел мили, у меня есть раны, которые время лечит
Ich weiß, es macht stark, allein zu sein Я знаю, это сильно быть одному
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine Я знаю, каково это, совсем один
Ich weiß, wie es ist, allein Я знаю, каково это быть одному
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine Я знаю, каково это, совсем один
Ich weiß, wie es ist, allein Я знаю, каково это быть одному
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine Я знаю, каково это, совсем один
Ich weiß, wie es ist, allein Я знаю, каково это быть одному
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine Я знаю, каково это, совсем один
Ich weiß, wie es istя знаю как это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: