| This is a story about control, my control | Это история о контроле, моём контроле, |
| Control of what I say, control of what I do | Контроле над тем, что я говорю, что я делаю. |
| And this time I'm gonna do it my way | Но в этот раз я сделаю так, как хочу сама. |
| I hope you enjoy this as much as I do | Я надеюсь, вам это понравится так же, как и мне. |
| Are we ready? I am? Cause it's all about control | Вы готовы? Я готова? Потому что это всё о контроле, |
| And I've got lots of it | А у меня его полно. |
| | |
| When I was 17, I did what people told me | Когда мне было 17, я делала то, что мне говорили, |
| Did what my father said, | Делала то, что говорил отец, |
| And let my mother mold me | И позволял моей матери лепить из меня то, что было нужно, |
| But that was long ago | Но это было давно... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm in control, never gonna stop | Я имею контроль над своей жизнью, я никогда не остановлюсь. |
| Control, to get what I want | Контроль, чтобы получить то, что хочу. |
| Control, I got to have a lot | Контроль, я должна получить многое, |
| Control, now I'm all grown up | Контроль, теперь я выросла. |
| | |
| First time I fell in love | Первый раз, когда я влюбилась, |
| I didn't know what hit me | Я не знала, что так сильно занесло меня, |
| So young and so naive | Такую молодую, такую наивную. |
| I thought it would be easy | Я думала, это будет просто. |
| But now I know I've got to take... | Но сейчас, я знаю, я должна взять… |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| That's right, I'm on my own, | Всё верно, отныне я сама по себе. |
| I'll call my own shots, thank you | Я командую своей жизнью сама, спасибо! |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Got my own mind | Живу своим умом, |
| I wanna make my own decisions | Хочу принимать свои собственные решения. |
| When it has to do with my life, my life | Когда дело касается моей жизни, моей жизни, |
| I wanna be the one in control | Я хочу быть той, кто имеет контроль над ней. |
| | |
| So let me take you by the hand | Так позволь мне взять тебя за руку |
| And lead you on this dance | И увести в этот танец, |
| Cause what I've got is because I took a chance | Потому что всё, что у меня есть — только потому, что я рисковала. |
| I don't wanna rule the world | Я не хочу править миром, |
| Just wanna run my life | Я просто хочу управлять своей собственной жизнью. |
| So make your life a little easier | Поэтому, если хочешь немного облегчить свою жизнь, |
| When you get the chance just take... | Когда тебе выпадает шанс — бери его... |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| | |
| Free at last, out here on my own | Наконец, свободная, здесь, сама по себе, |
| Now control this | Сейчас контролирую это. |
| That's right, career moves | Всё верно. Мой успех растёт. |
| I do what's right for me | Я делаю то, что правильно для меня. |
| And me wants to groove | И я хочу наслаждаться этим. |
| Is that ok? | Это же нормально? |
| | |
| [Bridge] | [Переход] |
| | |
| Hop to it | Запрыгивай сюда. |
| I'm in control (and I love it, that's right) | Я контролирую это . |
| Control, now I've got a lot | Контроль, сейчас у меня есть многое |
| Control, now I'm all grown up | Контроль, сейчас я повзрослела. |
| I'm in control, I'm in control | Моя жизнь под моим контролем. |
| Don't make me lose it | Не заставляй меня потерять это. |
| | |