| I gave away my secret to a talkative man
| Я выдал свой секрет болтливому мужчине
|
| Left me on the corner with an empty hand feeling low
| Оставил меня на углу с пустой рукой, чувствуя себя подавленным
|
| Nowhere to go
| Некуда идти
|
| I gave away my money for a ticket to ride
| Я отдал свои деньги за билет на поездку
|
| Took the wrong stop, sat down on the side of the road
| Сделал неправильную остановку, сел на обочину
|
| Nowhere to go
| Некуда идти
|
| I called up my father
| Я позвонил отцу
|
| Said, «What have I done?»
| Сказал: «Что я сделал?»
|
| I need resolution
| мне нужно разрешение
|
| Somewhere to run
| Куда бежать
|
| He said, «I've been in your shoes
| Он сказал: «Я был на твоем месте
|
| «Just another day, got to pay your dues
| «Просто еще один день, нужно платить взносы
|
| «There hard times won’t be your last
| «Тяжелые времена не будут последними
|
| «Trust me when I say this too shall pass»
| «Поверь мне, когда я скажу, что это тоже пройдет»
|
| I tried to find the reason I been living this way
| Я пытался найти причину, по которой я так живу
|
| Feeling so uneasy at the end of the day, oh, I know
| Чувствую себя так неловко в конце дня, о, я знаю
|
| I’ve got to let go
| Я должен отпустить
|
| Tried to find a way to feel human again
| Пытался найти способ снова почувствовать себя человеком
|
| My tired coat of armor been wearing thin and it shows
| Моя усталая броня истончается, и это видно
|
| I’ve got to let go
| Я должен отпустить
|
| I talked to my mother
| я разговаривал с мамой
|
| Said «What do I do?»
| Сказал: «Что мне делать?»
|
| My constitution
| Моя конституция
|
| Is yearning for truth
| Стремится к истине
|
| She said, «I've been in your shoes
| Она сказала: «Я была на твоем месте
|
| «Just another day, got to pay your dues
| «Просто еще один день, нужно платить взносы
|
| «This heavy heart won’t be your last
| «Это тяжелое сердце не будет вашим последним
|
| «Truth me when I say this too shall pass»
| «Правда мне, когда я говорю, что это тоже пройдет»
|
| I tell you, my brother, if you only knew
| Говорю тебе, брат мой, если бы ты только знал
|
| Beyond the horizon’s a beautiful view
| За горизонтом прекрасный вид
|
| And if you keep moving, you’re gonna find
| И если вы продолжите двигаться, вы найдете
|
| Maybe you’re doing, you’re doing fine, doing fine
| Может быть, у тебя все хорошо, все хорошо
|
| You see, I’ve been in your shoes
| Видишь ли, я был на твоем месте
|
| Just another day, got to pay your dues
| Просто еще один день, нужно платить взносы
|
| Hard times won’t be your last
| Тяжелые времена не будут последними
|
| Truth me when I say this too
| По правде говоря, когда я говорю это тоже
|
| This too
| Это тоже
|
| This too
| Это тоже
|
| This too shall pass | Это тоже пройдет |