| I took a stairway straight to the top
| Я поднялся по лестнице прямо наверх
|
| I kept on climbin', I never stopped to smell the rose
| Я продолжал карабкаться, я никогда не останавливался, чтобы почувствовать запах розы
|
| That’s just the way it goes
| Так оно и есть
|
| I made a dollar, I tasted blood
| Я сделал доллар, я попробовал кровь
|
| I needed water, I found a flood, oh my
| Мне нужна была вода, я нашел потоп, боже мой
|
| And I almost drank enough to die
| И я почти выпил достаточно, чтобы умереть
|
| Took my Jon boat out to sea and the waves grew high
| Вывел мою лодку Джона в море, и волны стали высокими
|
| S.O.S., now, can you help me?
| S.O.S., вы можете мне помочь?
|
| I’m takin' water on just about as fast as I can
| Я пью воду так быстро, как только могу
|
| Could you lend me a hand?
| Не могли бы вы протянуть мне руку?
|
| S.O.S., now, can you help me?
| S.O.S., вы можете мне помочь?
|
| I asked myself, how could anybody else understand
| Я спрашивал себя, как кто-то другой мог понять
|
| This wasn’t a part of my plan?
| Это не было частью моего плана?
|
| I do the best that I can
| Я делаю все, что могу
|
| Mayday man
| Первомайский человек
|
| Thought it was easy, I’d seen it done
| Думал, это было легко, я видел, как это делается
|
| Thought it would please me to make it to the other side
| Подумал, что мне будет приятно перебраться на другую сторону
|
| I wasn’t ready for the ride
| Я не был готов к поездке
|
| I felt the thunder rip through my sail
| Я почувствовал, как гром разорвал мой парус
|
| It took me under, got swallowed by a whale, oh my
| Он унес меня под воду, был проглочен китом, о мой
|
| I guess he saw that weakness in my eye
| Я думаю, он увидел эту слабость в моем глазу
|
| Took me right out on out to sea and the waves grew high
| Вывел меня прямо в море, и волны стали высокими
|
| S.O.S., now, can you help me?
| S.O.S., вы можете мне помочь?
|
| I’m takin' water on just about as fast as I can
| Я пью воду так быстро, как только могу
|
| Could you lend me a hand?
| Не могли бы вы протянуть мне руку?
|
| S.O.S., now, can you help me?
| S.O.S., вы можете мне помочь?
|
| I asked myself, how could anybody else understand
| Я спрашивал себя, как кто-то другой мог понять
|
| This wasn’t a part of my plan?
| Это не было частью моего плана?
|
| I do the best that I can
| Я делаю все, что могу
|
| Mayday man
| Первомайский человек
|
| S.O.S., now, can you help me?
| S.O.S., вы можете мне помочь?
|
| I’m takin' water on just about as fast as I can
| Я пью воду так быстро, как только могу
|
| Could you lend me a hand?
| Не могли бы вы протянуть мне руку?
|
| S.O.S., now, can you help me?
| S.O.S., вы можете мне помочь?
|
| I asked myself, how could anybody else understand
| Я спрашивал себя, как кто-то другой мог понять
|
| This wasn’t a part of my plan?
| Это не было частью моего плана?
|
| I do the best that I can
| Я делаю все, что могу
|
| Mayday man
| Первомайский человек
|
| Mayday man
| Первомайский человек
|
| Mayday man
| Первомайский человек
|
| Mayday man | Первомайский человек |