| Was a wild black stallion we caught near Durango
| Был ли дикий черный жеребец, которого мы поймали недалеко от Дуранго
|
| That little black beauty was fast as a gun
| Эта маленькая черная красавица была быстрой, как ружье.
|
| We set him to racing, the pride of the family
| Мы заставили его участвовать в гонках, гордости семьи
|
| We bet all our money, we cried when he won
| Мы поставили все наши деньги, мы плакали, когда он выиграл
|
| That man Mr. Watson don’t take kind to losing
| Этот человек, мистер Ватсон, не любит проигрывать
|
| Accused us of stealing, he told the whole town
| Обвинив нас в краже, он рассказал всему городу
|
| Then late in the night he killed that old stallion
| Затем поздно ночью он убил этого старого жеребца
|
| And left us a looking for a new one to crown
| И оставил нас искать нового, чтобы короновать
|
| Beyond the ridge, there’s always a valley
| За хребтом всегда есть долина
|
| With free roaming horses that wait to be tamed
| Со свободными бродячими лошадьми, которые ждут, чтобы их приручили
|
| We thought it was over, but old Mr. Watson
| Мы думали, что все кончено, но старый мистер Ватсон
|
| Just couldn’t seem to let a sleeping dog li
| Просто не мог позволить спящей собаке ли
|
| They shot down my brother, arrestd two others
| Они сбили моего брата, арестовали еще двоих
|
| Gave us no choice but to fight for our lives
| Не дал нам выбора, кроме как бороться за наши жизни
|
| Oh the years to follow, I’d wish them on no one
| О, последующие годы, я бы никому их не пожелал
|
| Shootouts and posses and life on the run
| Перестрелки, захваты и жизнь в бегах
|
| But along the way, I met your dear mother
| Но по пути я встретил твою дорогую маму
|
| Warm as the glow from the midsummer sun
| Теплый, как сияние летнего солнца
|
| Beyond the ridge, there’s always a valley
| За хребтом всегда есть долина
|
| With free roaming horses that wait to be tamed
| Со свободными бродячими лошадьми, которые ждут, чтобы их приручили
|
| I killed my first man and one led to another
| Я убил своего первого человека, и один привел к другому
|
| A long line of killing that can’t be undone
| Длинная череда убийств, которые нельзя отменить
|
| And along the way, I lost all my brothers
| И по пути я потерял всех своих братьев
|
| I’m the last one to die, the last on the run
| Я последний, кто умирает, последний в бегах
|
| Up here on the mountain, the posse pursuing
| Здесь, на горе, отряд преследует
|
| The lead from their bullets, the pain in my side
| Свинец от их пуль, боль в боку
|
| I might never meet you, so I wrote you this letter
| Я мог бы никогда не встретиться с вами, поэтому я написал вам это письмо
|
| It’s looking like this could be my final ride
| Похоже, это может быть моя последняя поездка
|
| Beyond the ridge, there’s always a valley
| За хребтом всегда есть долина
|
| With free roaming horses that wait to be tamed
| Со свободными бродячими лошадьми, которые ждут, чтобы их приручили
|
| Be good on your word, take care of your mother
| Будь верен своему слову, позаботься о своей матери
|
| And most of all son, be proud of your name | И больше всего, сынок, гордись своим именем |