
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Sony BMG Music UK
Язык песни: Английский
It's Your Money$(оригинал) |
Tell 'em what we need, James! |
Yeeey, haow! |
Well… |
Now, ain’t the way you’re coming on |
And what you say is not that strong |
Could be the way you wear your clothes |
Cus wearing clothes and hope, but nobody knows |
But did you ever stop to think, ha |
It ain’t even what you drink |
Now, when you’ve got some dust |
You don’t ever hear a buzz |
But when you’ve got some dough |
You don’t have to worry |
About the way the wind blows |
If you see something you like |
You say «wrap it up», then put it in the sack |
When your money ran out |
The grass man don’t want you back |
Take me! |
Tell me what I need |
(It's your money, baby) Say it! |
(Uh-huh) Tell me! |
(It's your money, baby) One more |
(That's what it is) Say it again! |
(It's your money, baby) Say it! |
(Uh-huh) Say it again! |
(It's your money, baby) Tell me! |
(That's what it is) AAAAOOOW! |
When you can pay a tab |
You don’t have to hear no crap |
Aahh, sit down, uh! |
Good God, ow! |
Wow! |
Uh, look here now |
When you know you’ve got some dough |
You don’t have to worry |
About the way the wind blows |
If you see something you like |
You tell 'em «wrap it up», then put it in the sack |
When your money ran out |
The grass man don’t want you back |
So men, go and get some vodka |
Or mister, you’re out of luck, ah |
You know you need something right here |
What you need? |
(It's your money, baby) Say it! |
(Uh-huh) One more time! |
(It's your money, baby) Say it! |
(That's what it is) Tell me! |
(It's your money, baby) Get 'em hip! |
(Uh-huh) Say it! |
(It's your money, baby) Say it! |
(That's what it is) |
Ahh, as long as I’ve paid the tab |
I don’t have to hear no blab! |
Hey, ha, yes sir |
Ha, whoa, yes sir |
(Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do, do-do-do) |
Lookit here now! |
(Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do, do-do-do) |
Ah, aahhh |
It ain’t the way you’re coming on |
And what you say is not that strong |
Could be the way you wear your clothes |
Cus wearing clothes is for, nobody knows |
But did you ever stop to think, ha |
It ain’t even what you drink |
But now when you’ve got some dust |
You don’t have to hear no fuss |
Ahh! |
(It's your money, baby) Say it, yeah! |
(Uh-huh) One more time! |
(It's your money, baby) Tell me! |
(That's what it is) Tenth |
(It's your money, baby) Say it! |
(Uh-huh) A little more dust! |
(It's your money, baby) |
(That's what it is) |
As long as you’ve paid the tab |
You don’t have to hear no drag! |
Hey, yes sir, sit down |
Sit down, yeah |
Lookit here, one more time: |
Ain’t the way you’re coming on |
'Cause what you say is not that strong |
Could be the way you wear your clothes |
Cus wearing clothes is open, nobody knows |
But did you ever stop to think, ah |
It ain’t even what you drink |
But now when you’ve got some dust, ah |
You don’t have to hear no fuss |
You got some money, ha |
You got some money, ha-huh |
Now when you’ve got some dough |
You don’t worry about the way the wind blows |
And when you see something you like |
You say to wrap it up, and put it in the sack |
And when your money ran out |
The grass man don’t want you back |
So go out and get you some bucks |
Or mister, you’re out of luck |
You gotta foot the bill |
You gotta food bill |
You gotta water bill |
You gotta telephone bill |
You gotta cleaner bill |
You gotta insurance bill |
You gotta hospital bill |
You gotta gas bill, electric bill |
Trouble in the Middle East |
Last, but not least |
You gotta gasoline bill |
Take me to the bridge |
(It's your money, baby…) |
Это Твои Деньги$(перевод) |
Скажи им, что нам нужно, Джеймс! |
Ииии, хау! |
Хорошо… |
Теперь это не так, как вы идете. |
И то, что вы говорите, не так сильно |
Может быть, то, как вы носите свою одежду |
Кас в одежде и надежде, но никто не знает |
Но ты когда-нибудь задумывался, ха |
Дело даже не в том, что ты пьешь |
Теперь, когда у вас есть немного пыли |
Вы никогда не слышите гудение |
Но когда у тебя есть тесто |
Вам не нужно беспокоиться |
О том, как дует ветер |
Если вы видите что-то, что вам нравится |
Вы говорите «заверните это», затем положите в мешок |
Когда ваши деньги закончились |
Травяной человек не хочет, чтобы ты вернулся |
Возьми меня! |
Скажи мне, что мне нужно |
(Это твои деньги, детка) Скажи это! |
(Угу) Скажи мне! |
(Это твои деньги, детка) Еще один |
(Вот что это такое) Скажи еще раз! |
(Это твои деньги, детка) Скажи это! |
(Угу) Скажи еще раз! |
(Это твои деньги, детка) Скажи мне! |
(Вот что это такое) ААААААААА! |
Когда можно оплатить счет |
Вам не нужно слышать никакой чепухи |
Аааа, садись, а! |
Боже мой, ой! |
Ух ты! |
О, посмотри сюда сейчас |
Когда вы знаете, что у вас есть тесто |
Вам не нужно беспокоиться |
О том, как дует ветер |
Если вы видите что-то, что вам нравится |
Вы говорите им «заверните это», а затем положите в мешок |
Когда ваши деньги закончились |
Травяной человек не хочет, чтобы ты вернулся |
Так что, мужики, идите за водкой |
Или мистер, тебе не повезло, ах |
Вы знаете, что вам нужно что-то прямо здесь |
Что вам нужно? |
(Это твои деньги, детка) Скажи это! |
(Угу) Еще раз! |
(Это твои деньги, детка) Скажи это! |
(Вот что это такое) Скажи мне! |
(Это твои деньги, детка) Поднимите их бедра! |
(Угу) Скажи это! |
(Это твои деньги, детка) Скажи это! |
(Это и есть) |
Ах, пока я оплатил счет |
Мне не нужно слышать никакой болтовни! |
Эй, ха, да, сэр |
Ха, эй, да, сэр |
(Де-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду) |
Смотри сюда сейчас! |
(Де-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду) |
Ах, аааа |
Это не так, как ты идешь |
И то, что вы говорите, не так сильно |
Может быть, то, как вы носите свою одежду |
Кас носит одежду для, никто не знает |
Но ты когда-нибудь задумывался, ха |
Дело даже не в том, что ты пьешь |
Но теперь, когда у тебя есть немного пыли |
Вам не нужно слышать никакой суеты |
Ах! |
(Это твои деньги, детка) Скажи это, да! |
(Угу) Еще раз! |
(Это твои деньги, детка) Скажи мне! |
(Вот что это такое) Десятый |
(Это твои деньги, детка) Скажи это! |
(Угу) Еще немного пыли! |
(Это твои деньги, детка) |
(Это и есть) |
Пока вы оплатили счет |
Вам не нужно слышать никакого перетаскивания! |
Эй, да, сэр, садитесь |
Садись, да |
Посмотрите здесь, еще раз: |
Не так, как ты идешь |
Потому что то, что ты говоришь, не так сильно |
Может быть, то, как вы носите свою одежду |
Кас в одежде открыт, никто не знает |
Но ты когда-нибудь задумывался, ах |
Дело даже не в том, что ты пьешь |
Но теперь, когда у тебя есть немного пыли, ах |
Вам не нужно слышать никакой суеты |
У тебя есть деньги, ха |
У тебя есть деньги, ха-ха |
Теперь, когда у вас есть тесто |
Вы не беспокоитесь о том, как дует ветер |
И когда вы видите что-то, что вам нравится |
Вы говорите, чтобы завернуть его и положить в мешок |
И когда ваши деньги закончились |
Травяной человек не хочет, чтобы ты вернулся |
Так что иди и принеси тебе немного баксов |
Или, мистер, вам не повезло |
Вы должны оплатить счет |
Вы должны счет за еду |
Вы должны счет за воду |
Вы должны телефонный счет |
У тебя должен быть чистый счет |
Вы должны страховой счет |
Вы должны больничный счет |
Вы должны счет за газ, счет за электричество |
Проблемы на Ближнем Востоке |
Последний, но тем не менее важный |
Вы должны счет за бензин |
Отведи меня к мосту |
(Это твои деньги, детка…) |
Название | Год |
---|---|
I Got You (I Feel Good) | 2014 |
People Get Up And Drive Your Funky Soul | 2021 |
It's A Man's, Man's, Man's World | 1999 |
The Boss | 2009 |
They Don't Want Music ft. James Brown | 2004 |
Unchained (The Payback / Untouchable) ft. 2Pac | 2011 |
Papa's Got A Brand New Bag (Part 1) | 2014 |
The Payback | 2005 |
Try Me ft. The Famous Flames | 2020 |
Get Up I Feel Like Being Like A Sex Machine, Pts. 1 & 2 ft. The Original J.B.s | 2014 |
It's a Man's Man's World | 2015 |
She's The One | 2002 |
Get Up Offa That Thing | 2014 |
Woman | 2011 |
Hot (I Need To Be Loved, Loved, Loved, Loved) | 2011 |
Sunny ft. Dee Felice Trio | 1968 |
Let's Make Christmas Mean Something This Year | 2009 |
Papa's Got a Brand New Bag | 2016 |
Soul Power | 1994 |
Papa Don't Take No Mess | 2017 |