| Yeah, Papa don’t take no mess
| Да, папа не терпит беспорядка
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| Papa is the man who can understand
| Папа - человек, который может понять
|
| How a man has to do
| Как мужчина должен делать
|
| Whatever he can, hot me
| Что бы он ни мог, согрей меня
|
| Papa don’t, Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет, папа нет
|
| Papa don’t take no mess, no
| Папа не терпит беспорядка, нет
|
| He don’t take no mess
| Он не терпит беспорядка
|
| Now Papa might grin
| Теперь папа может ухмыльнуться
|
| Drink a little taste of gin
| Выпейте немного вкуса джина
|
| Bet his last ten on
| Ставлю последние десять на
|
| A little game of skin, hit me
| Маленькая игра с кожей, ударь меня
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| Papa don’t, Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет, папа нет
|
| Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет
|
| Papa don’t take no mess, hey, hey
| Папа не терпит беспорядка, эй, эй
|
| Papa digs the chick
| Папа копает цыпочку
|
| If she look real slick
| Если она выглядит очень гладко
|
| Papa rap is very quick
| Папа-рэп очень быстрый
|
| He defintely ain’t no trick
| Он определенно не трюк
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Papa don’t, Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет, папа нет
|
| Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| Don’t take no mess
| Не терпите беспорядка
|
| Wait, wait a minute
| Подожди, подожди минутку
|
| Lookie here, Papa
| Смотри сюда, папа
|
| Don’t take, Papa likes
| Не бери, папа любит
|
| Cause when Papa gets uptight
| Потому что, когда папа нервничает
|
| He knows he’s right
| Он знает, что прав
|
| You got yourself a fight, hit me
| Ты устроил себе драку, ударь меня
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| Papa don’t, Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет, папа нет
|
| Papa don’t, Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет, папа нет
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| Oh, yeah, alright!
| О, да, хорошо!
|
| Papa is the man
| Папа - мужчина
|
| Who will take a stand
| Кто займет позицию
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет
|
| Papa don’t, don’t, Papa don’t
| Папа нет, нет, папа нет
|
| Look, dig this
| Смотри, копай это
|
| Papa didn’t cuss
| Папа не матерился
|
| He didn’t raise a whole lotta fuss
| Он не поднял много шума
|
| But when we did wrong
| Но когда мы поступили неправильно
|
| Papa beat the hell out of us
| Папа избил нас до чертиков
|
| Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет
|
| Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет
|
| Papa don’t, Papa don’t
| Папа нет, папа нет
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| Papa don’t take no mess
| Папа не терпит беспорядка
|
| I saw Papa cry when he
| Я видел, как папа плакал, когда он
|
| Thought that I would die
| Думал, что умру
|
| Lookie here
| смотри сюда
|
| I saw papa cry
| Я видел, как папа плакал
|
| I saw Papa cry when he
| Я видел, как папа плакал, когда он
|
| Thought that I would die
| Думал, что умру
|
| He says something was in his eye
| Он говорит, что что-то попало ему в глаз
|
| I knew it was a lie
| Я знал, что это ложь
|
| Mama said Papa’s smart
| Мама сказала, что папа умный
|
| Papa got a whole lotta heart
| У папы целое сердце
|
| And Papa would do his part
| И папа сделает свою часть
|
| When the game get hard, hit me | Когда игра станет тяжелой, ударь меня |