| Разве ты не чувствуешь это, чувствуешь запах, пробуешь на вкус
|
| Это будет стоить вашего времени
|
| Это имеет смысл, это имеет смысл.
|
| Восстань и сияй
|
| С девяти до пяти
|
| Тебе лучше поцеловаться
|
| Если вы хотите жить
|
| Когда тебе шестьдесят пять
|
| Вы будете удовлетворены... (Подождите).
|
| Тик-Ток идет по часам
|
| Хотел бы я остаться и поговорить о времени
|
| Но мне нужно бежать
|
| Этого не достаточно
|
| Чтобы все было сделано
|
| (Все в порядке)… Завтра будет мой день
|
| Я сделал свою долю времени
|
| Смотреть, как другие празднуют
|
| Их успех
|
| Где мой успех?
|
| Загляните в свою жизнь
|
| Вы действительно удовлетворены
|
| Пришло время взять под контроль… (Держись).
|
| Вот этот чек
|
| Этот горько-сладкий чек
|
| Я ждал весь месяц, чтобы заплатить за аренду
|
| Тогда ничего не осталось
|
| Какого черта я ожидал
|
| Итак, вы молитесь, ничего не остается делать, кроме как молиться
|
| Только Бог не различает
|
| Один паразит от другого
|
| Так что это зависит от нас
|
| Чтобы избавиться от худшего.
|
| Власть, используемая для нарушения
|
| И сила, используемая для осквернения
|
| Пришло время взять под контроль, контролировать
|
| Мы вышли из-под контроля... о, контроль
|
| Мы вышли из-под контроля.
|
| Один раз, два раза, три раза
|
| Они растоптали нас
|
| Четыре раза, пять раз, шесть раз
|
| Они растоптали нас
|
| И они больше не могут топтаться над кем-либо из нас
|
| Потому что они сделали это слишком много
|
| И мы больше не можем этого терпеть
|
| Пока мы не устроим бой
|
| Лучше беги, лучше прячься
|
| Лучше помолитесь за свою жизнь.
|
| Загляните в свою жизнь
|
| Вы действительно удовлетворены
|
| Пришло время взять под контроль, контролировать
|
| Мы вышли из-под контроля... о, контроль
|
| Мы вышли из-под контроля… контроля!
|
| Мы вышли из-под контроля... о, контроль
|
| Мы вышли из-под контроля. |