| If your castle needs defending
| Если ваш замок нуждается в защите
|
| Just call Jaldaboath
| Просто позвоните в Ялдабоат
|
| If your catapult needs a-mending
| Если ваша катапульта нуждается в ремонте
|
| Just call Jaldaboath
| Просто позвоните в Ялдабоат
|
| They’ll make you dance
| Они заставят тебя танцевать
|
| The merry Jig Of Death
| Веселая Джиг Смерти
|
| Dark minstrel’s melodies
| Мелодии мрачного менестреля
|
| Writing secret script
| Написание секретного сценария
|
| From behind a crypt
| Из-за склепа
|
| Jaldaboath!
| Ялдабоат!
|
| For protection of your sires
| Для защиты ваших сиров
|
| Just call Jaldaboath
| Просто позвоните в Ялдабоат
|
| For your wenches' dark desires
| Для темных желаний ваших девиц
|
| Just call Jaldaboath
| Просто позвоните в Ялдабоат
|
| Whistlers in the castle
| Свистуны в замке
|
| Blow a haunting melody
| Взорвать навязчивую мелодию
|
| Writing secret script
| Написание секретного сценария
|
| From behind a crypt
| Из-за склепа
|
| Jaldaboath!
| Ялдабоат!
|
| They say they are the best
| Они говорят, что они лучшие
|
| To where a chain mail vest
| Туда, где кольчужный жилет
|
| The victories they’ve won
| Победы, которые они одержали
|
| Are renowned
| известны
|
| These knights can’t be beat
| Этих рыцарей невозможно победить
|
| They’re strangers to defeat
| Они незнакомы с поражением
|
| By no orders of the wyvern
| Без приказа виверны
|
| Are they bound
| Они связаны
|
| If your dragon needs a-slaying
| Если вашему дракону нужно убить
|
| Just call Jaldaboath
| Просто позвоните в Ялдабоат
|
| If your minions aren’t obeying
| Если ваши миньоны не подчиняются
|
| Just call Jaldaboath
| Просто позвоните в Ялдабоат
|
| When the Dark Ages get too much
| Когда темные века становятся слишком большими
|
| And there’s no hope to be found
| И нет никакой надежды быть найденным
|
| Writing secret script
| Написание секретного сценария
|
| From behind a crypt
| Из-за склепа
|
| Jaldaboath! | Ялдабоат! |