Перевод текста песни Mám se tak fajn - Jakub Děkan, Kuba Ryba, Sebastian

Mám se tak fajn - Jakub Děkan, Kuba Ryba, Sebastian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mám se tak fajn , исполнителя -Jakub Děkan
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Mám se tak fajn (оригинал)Mám se tak fajn (перевод)
Dneska je to správný ráno Сегодня правильное утро
Dneska je vše, jak bejt má Сегодня все так, как должно быть
Dneska budu si jen číst как раз сегодня буду читать
A ležet tak jak se má И врать как следует
Dneska nebudeme spěchat Мы не будем спешить сегодня
Dneska všechno svůj čas má Сегодня всему свое время
Dneska mám to všechno jinak Сегодня все по-другому
To co musím, to počká Что я должен буду ждать
Já mám dnes svůj den Сегодня мой день
Nic dělat nemusím мне не нужно ничего делать
Dneska žiju si svůj sen Сегодня я живу своей мечтой
Tak mě nebuďte, prosím Так что не буди меня, пожалуйста
Budu ležet do oběda Я собираюсь полежать до обеда
Poslouchat trávu růst Слушай, как растет трава
Nedělat co mě neba Не делай все, что я хочу
Dneska mám pracovní půst у меня сегодня быстрая работа
Já se mám tak fajn мне так хорошо
A jak se máš ty? А как у тебя дела?
Myslím, že by ses měl mít stejně Я думаю, вы должны чувствовать то же самое
Jo brácho, to se mám да братан я в порядке
Já se mám tak fajn мне так хорошо
A jak se máš ty? А как у тебя дела?
Myslím, že by ses měl mít stejně Я думаю, вы должны чувствовать то же самое
Jooo, to se mám Да, я понял
Sébo, já ten pocit znám Себа, я знаю это чувство
Ty dny, kdy chci bejt sám Те дни, когда я хочу побыть один
Prostě jen doma ležet Просто лежу дома
V tu chvíli nic nedělám (nic nedělám) Я ничего не делаю прямо сейчас (я ничего не делаю)
Nechám čas jenom běžet Я просто позволяю времени идти
I když hodně práce mám (spousty práce) Хотя у меня много работы (много работы)
Zamykám všechny dveře Я запираю все двери
Nikomu neotvírám я никому не открываюсь
Schovanej v peřinách Заправленный в обложки
Playstation zapínám Я включаю Playstation
Venku se usmívám я улыбаюсь снаружи
Můj den začíná Мой день начинается
Tahle doba je tak fajn На этот раз так приятно
Nemusím si vařit sám мне не нужно готовить самой
Všichni známe Dáme jídlo Мы все знаем, мы дадим пищу
Tak si ho objednám Так что буду заказывать
Já se mám tak fajn мне так хорошо
A jak se máš ty? А как у тебя дела?
Myslím, že by ses měl mít stejně Я думаю, вы должны чувствовать то же самое
Já se mám tak fajn мне так хорошо
A jak se máš ty? А как у тебя дела?
Myslím, že by ses měl mít stejně Я думаю, вы должны чувствовать то же самое
Kámo, nemám daleko do čtyř křížků Чувак, я недалеко от четырех крестов
Já už se s nikým nechci dostat do křížku Я больше не хочу ни с кем пересекаться
Vaším hrdinou byl Eminem Твоим героем был Эминем
Můj Láďa Křížků, ty čížku Моя Леди Крестов, ты сука
Já tady si sednu a ani se nehnu Я сижу здесь и даже не двигаюсь
Maximálně zavolám, ať někdo zapne bednu В лучшем случае я позову кого-нибудь, чтобы включить коробку
Hustý, slyším to postý, leze mi to krkem Толстый, я слышу это быстро, он ползет по моему горлу
Já spravím to brkem я сделаю это пером
Nejsem vole Leoš Mareš, aby jsi mi volal Я не Леош Мареш, чтобы ты звал меня
Že máš nějakej kšeft, kde budu dělat vola Что у тебя есть дела, где я буду работать быком
Chci sedět doma na zahradě s rodinou a se psy Я хочу сидеть дома в саду со своей семьей и собаками
Sekat trávu je sexy Стричь траву — это сексуально
Pak vyruší mě týpek v taktický vestě Тут меня перебивает парень в тактическом жилете
Běhá s nabitou airsoftkou po prázdným městě Он бегает по пустому городу с заряженным страйкбольным ружьем.
Já nechci nic víc než léto v pejči mít Я не хочу ничего больше, чем лето в моей жизни
Maximálně slíbím, že nebudu pít В лучшем случае я обещаю не пить
Peace, peace Мир, мир
Já se mám tak fajn мне так хорошо
A jak se máš ty? А как у тебя дела?
Myslím, že by ses měl mít stejně Я думаю, вы должны чувствовать то же самое
Já se mám tak fajn мне так хорошо
A jak se máš ty? А как у тебя дела?
Myslím, že by ses měl mít stejně Я думаю, вы должны чувствовать то же самое
Já se mám tak fajn мне так хорошо
A jak se máš ty? А как у тебя дела?
Myslím, že by ses měl mít stejně Я думаю, вы должны чувствовать то же самое
Já se mám tak fajn мне так хорошо
A jak se máš ty? А как у тебя дела?
Myslím, že by ses měl mít stejněЯ думаю, вы должны чувствовать то же самое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: