| Millz
| Миллз
|
| Young Money
| Молодые деньги
|
| Harlem
| Гарлем
|
| What it is?
| Что это?
|
| Uhh
| эээ
|
| My mama always said I was just like a star, I was in the sky
| Моя мама всегда говорила, что я как звезда, я был в небе
|
| And now that I’m shining I see why
| И теперь, когда я сияю, я понимаю, почему
|
| See baby I ain’t just talking, I really do my my my
| Видишь ли, детка, я не просто говорю, я действительно делаю свое, мое,
|
| My motherf***ing thing and that’s 'til I die
| Моя чертова вещь, и это пока я не умру
|
| I go hard, so hard on them
| Я сильно, так сильно с ними
|
| Shine bright like a star on them
| Сияй ярко, как звезда на них
|
| Stand out like the hair, do a Marge on them
| Выделитесь, как волосы, сделайте на них Мардж
|
| Simpson, I’m different, you cliché
| Симпсон, я другой, ты клише
|
| My lambo mr Simpson, it’s orange, call it O. J
| Мой ламбо, мистер Симпсон, он оранжевый, назовите его О. Джей.
|
| Ungrateful or angry, no way
| Неблагодарный или сердитый, никоим образом
|
| I almost died twice so my smile is on Colgate
| Я дважды чуть не умер, поэтому моя улыбка на Colgate
|
| God is great, life is good, so I’m OK
| Бог велик, жизнь прекрасна, так что я в порядке
|
| I got a plaque coming and a chick that tastes like rosé
| У меня приближается зубной налет и цыпленок со вкусом розового
|
| The amputed quote me, so potent you can smoke me
| Ампутированный цитирует меня, такой сильный, что вы можете выкурить меня.
|
| I’m in the sky bitch, tell them scope me
| Я в небе, сука, скажи им, что меня проверяют.
|
| New sports car, like fuck a tint
| Новый спортивный автомобиль, черт возьми, оттенок
|
| I’m really out here riding on success
| Я действительно здесь на успех
|
| And I’m loving it
| И я люблю это
|
| Hood Rich bitch
| Худ, богатая сука
|
| My mama always said I was just like a star, I was in the sky
| Моя мама всегда говорила, что я как звезда, я был в небе
|
| And now that I’m shining I see why
| И теперь, когда я сияю, я понимаю, почему
|
| See baby I ain’t just talking, I really do my my my
| Видишь ли, детка, я не просто говорю, я действительно делаю свое, мое,
|
| My motherfucking thing and that’s 'til I die
| Моя чертова вещь, и это пока я не умру
|
| I go hard, so hard on them
| Я сильно, так сильно с ними
|
| Shine bright like a star on them
| Сияй ярко, как звезда на них
|
| Can’t leave the game alone I’m going Brett Favre on them
| Не могу оставить игру в покое, я собираюсь на них Бретта Фавра
|
| And my teachers used to tell me ain’t no guarantees
| И мои учителя говорили мне, что нет никаких гарантий
|
| When it comes to rap but I
| Когда дело доходит до рэпа, но я
|
| I made a reality out of my fantasy
| Я сделал реальность из своей фантазии
|
| Clean cut, clean fit with the Jordan’s on
| Чистый крой, четкая посадка в джинсах Джордана.
|
| But still
| Но все равно
|
| I remember standing in that line on McDonalds with burger money but couldn’t
| Я помню, как стоял в той очереди в Макдональдсе с деньгами на гамбургер, но не мог
|
| afford the meal
| позволить себе еду
|
| Now I’m in France at the Sofitel, write some bills
| Сейчас я во Франции в Sofitel, пишу счета
|
| Glass of ice with Gireel and I’m loving it | Стакан льда с Гириэлем, и мне это нравится |