| Throw that bullshit away, real talk
| Выбрось эту чушь, настоящий разговор
|
| Light it, YMCMB
| Зажги, YMCMB
|
| We Coast 2 Coast with this shit
| Мы побережье 2 побережья с этим дерьмом
|
| Yaoo yaoo
| Яоо яоо
|
| It’s the purple kush rolling
| Это фиолетовый куш
|
| OG Purple, Sour Diesel, Blue Dreamer, shoutout to my true steamers (light it up)
| OG Purple, Sour Diesel, Blue Dreamer, привет моим настоящим пароходам (зажгите их)
|
| Light it up, fuck them lames I’m high as fuck
| Зажги это, трахни их, я чертовски
|
| Thinking about trying me, don’t try your luck
| Думая о том, чтобы испытать меня, не испытывай удачу
|
| If so, you might as well try on a tux
| Если это так, вы могли бы также примерить смокинг
|
| I rep that 212, money making to be exact
| Я представляю, что 212, если быть точным, зарабатывать деньги
|
| Westside of Harlem, soutside of Lenox Avenue
| Западная сторона Гарлема, южная сторона Ленокс-авеню
|
| Uptown nigga, I’m an up town nigga
| Ниггер в верхней части города, я ниггер в верхней части города
|
| Silver, silver phone, up town niggas
| Серебро, серебряный телефон, городские ниггеры
|
| Fuck your life, boy you’re smoking on that trash shit
| К черту твою жизнь, парень, ты куришь это дерьмо
|
| I burn down good weed, with a bad bitch
| Я сжигаю хорошую травку с плохой сукой
|
| Georgetown, royal snapback, bitch
| Джорджтаун, королевский бейсбол, сука
|
| To the back bitch, I’m a legend like Patrick
| Для задней сучки я легенда, как Патрик
|
| Yeah you in
| Да ты в
|
| Last night I was in V.I.P in that same club they refused to let you in
| Прошлой ночью я был в В.И.П. в том самом клубе, в который тебя не пустили.
|
| Jae Millz, do your research I’m global
| Джей Миллз, проведи свое исследование, я глобальный
|
| These juice ass niggas local
| Эти соковые ниггеры местные
|
| Mad because I’m out here stacking racks, of raps
| Безумный, потому что я здесь складываю стеллажи, рэп
|
| And got him stuck with that back
| И он застрял с этой спиной
|
| And he late with that rent and already a month back
| И он опоздал с этой арендной платой и уже месяц назад
|
| Meanwhile I’m on Twitter tweeting about how I’m in Saxx
| Тем временем я пишу в Твиттере о том, как я в Саксе.
|
| Fly boy, Harlem NY boy
| Лети мальчик, мальчик из Гарлема, Нью-Йорк
|
| Put you in the sky, boy
| Поместите вас в небо, мальчик
|
| Like the pent house of a fucking high rise boy
| Как пентхаус гребаного многоэтажного мальчика
|
| Matter of fact the roof of it
| На самом деле крыша этого
|
| Getting money and killing shit, my crew does it (us)
| Получая деньги и убивая дерьмо, моя команда делает это (нас)
|
| Five letters: YMCMB (us)
| Пять букв: YMCMB (США)
|
| Here goes five more: ON TOP
| Вот еще пять: НА ТОП
|
| Get on my level, get on my level
| Поднимись на мой уровень, поднимись на мой уровень
|
| Ronald Reagan on my wrist, that’s a presidential Bissell
| Рональд Рейган на моем запястье, это президентский Бисселл
|
| Get on my level (little nigga)
| Поднимись на мой уровень (маленький ниггер)
|
| Get on my level (light it)
| Поднимись на мой уровень (зажги)
|
| Smoke something bitch
| Кури что-нибудь сука
|
| Live with this shit
| Живи с этим дерьмом
|
| Coast 2 Coast with this shit
| Побережье 2 Побережье с этим дерьмом
|
| Going off that potting | Ухожу от этой заливки |