Перевод текста песни Falcon - Jaden, Raury

Falcon - Jaden, Raury
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Falcon , исполнителя -Jaden
Песня из альбома: SYRE
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:MSFTSMusic, Roc Nation
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Falcon (оригинал)Сокол (перевод)
You got the cash, well I’m about to come and embezzlement У тебя есть деньги, ну, я собираюсь приехать и растратить
I am on a whole 'nother level Я на совершенно другом уровне
I put the bass up in your face and you’re feeling it treble Я подношу басы тебе в лицо, и ты чувствуешь, как они звучат на высоких частотах.
You jokers corny like kettle Вы шутники банально, как чайник
My superflow is so olympic that I need a medal Мой суперпоток настолько олимпийский, что мне нужна медаль
Pop out the bushes like «Hello!» Выскочить кусты, как «Привет!»
I reach for the top, never settle, you say you rock, you a pebble Я тянусь к вершине, никогда не останавливаюсь, ты говоришь, что ты качаешься, ты галька
I’m rock and roll, I’m heavy metal Я рок-н-ролл, я хэви-метал
Where are you now?Где вы сейчас?
Where are you now?Где вы сейчас?
I’m whipping it я взбиваю это
Sitting back, listening, where are you, where are you now? Сидишь, слушаешь, где ты, где ты сейчас?
Whipping it, butterfly, butterfly, where are you now? Порка его, бабочка, бабочка, где ты сейчас?
Falcon, falcon, falcon Сокол, сокол, сокол
Cops on the road, fuck 'em Полицейские на дороге, к черту их
There’s cops on the road, there’s cops on the road, fuck 'em Копы на дороге, копы на дороге, трахни их
There’s cops on the road, falcon, I’m on the move На дороге менты, сокол, я в пути
Cops on the road, douse 'em, I got you all bouncing Полицейские на дороге, облейте их, я заставил вас всех подпрыгивать
Falcon Сокол
I am not afraid to walk the lonely road Я не боюсь идти по одинокой дороге
I’m so curious of where it goes, oh Мне так любопытно, куда это идет, о
Who really cares?Кого это действительно волнует?
We won’t be there Нас там не будет
When kingdom comes, it all falls do-o-o-o-own Когда приходит королевство, все рушится.
Ooohh (cops on the road) Оооо (полицейские на дороге)
I hope wherever you are Я надеюсь, где бы вы ни были
You can see all of the stars, constellations Вы можете видеть все звезды, созвездия
I’m impatient, you are beautiful (beautiful) Я нетерпелив, ты прекрасна (красива)
You should know (you should know) Вы должны знать (вы должны знать)
Wherever you go, I’ma follow Куда бы вы ни пошли, я буду следовать
Wherever you go, I’ma follow Куда бы вы ни пошли, я буду следовать
My heart is so hollow, I’m high as Apollo Мое сердце такое пустое, я под кайфом, как Аполлон
Seventeen, having problems with all of them models Семнадцать, проблемы со всеми моделями
Who got them red bottoms and bottles Кто получил их красные днища и бутылки
We gotta go skrrt, hand on the throttle Мы должны идти, скррт, рука на дросселе
Oh, only you could hold me down О, только ты мог удержать меня
What do you think that I’m doing when you’re not around? Как ты думаешь, что я делаю, когда тебя нет рядом?
I’m just at home by myself Я просто дома один
Or out with them girls but we both know that doesn’t help me Или с ними, девочки, но мы оба знаем, что мне это не поможет.
No, no, I’m ready to go, so much better than before Нет, нет, я готов идти, так намного лучше, чем раньше
Nigga said I wasn’t dope but now my head is on the road Ниггер сказал, что я не наркоман, но теперь моя голова в пути
Bounce (got me swerving on the road) Отскок (заставил меня свернуть на дороге)
Bounce (all them cops is on the road) Отскок (все копы на дороге)
Bounce, bounce (cops, falcon) Отскок, отскок (менты, сокол)
Back and I’m relaxed in East Atlanta Вернулся, и я расслабился в Восточной Атланте
I’m an African-American, a variant to what my city’s lacking Я афроамериканец, вариант того, чего не хватает моему городу
The world has gone to hell, I just roll up the gas Мир катится к черту, я просто сворачиваю газ
And pass it all around the circle to my day one homies И передайте это по кругу в мой день, кореши
Oh, you actin' like you know me? О, ты ведешь себя так, будто знаешь меня?
Remember when I was so lowkey Помните, когда я был таким сдержанным
Chill in the cut with a doobie and a cutie Расслабься в кадре с тупицей и милашкой
Man I gotta live life, I know they gon' judge me Чувак, я должен жить, я знаю, что они меня осудят.
(Ohhh) But that’s a necessary evil, uh (Ооо) Но это необходимое зло, э-э
And I was born to sin like people, oh И я родился, чтобы грешить, как люди, о
(My eyes are right) I’m living a lie (Мои глаза правы) Я живу во лжи
Trying to do what is right, yeah Пытаюсь делать то, что правильно, да
Go on mama, do your dance Давай, мама, танцуй
Need my money in advance, the Louie V pants Нужны мои деньги заранее, штаны Louie V
I’m never playing bout my bands Я никогда не играю в своих группах
Kick in your door, «doo doo doo!»Выбей свою дверь, «ду-ду-ду!»
with the tool in my hand с инструментом в руке
Raury they don’t understand Раури они не понимают
We had to stick it to the man, we bout to hit the road Нам пришлось приклеить его к человеку, мы собираемся отправиться в путь
Get the money where I can Получить деньги, где я могу
Let them hate on this event (that's just a piece of the plan) Пусть ненавидят это событие (это всего лишь часть плана)
Breaking news.Последние новости.
There seems to be a high speed police chase, at north bound on Полицейская погоня, кажется, идет на большой скорости, в северном направлении.
the Los Angeles 101 freeway.шоссе Лос-Анджелес 101.
There seems to be two cars trying to outrun police Кажется, две машины пытаются обогнать полицию
officers with falcon winged doors.офицеры с соколиными дверями.
This is interesting, stay tuned… Это интересно, следите за обновлениями…
Do you remember now? Вы помните сейчас?
Syre, the boy who chased the sunset, until it chased him Сире, мальчик, который преследовал закат, пока он не преследовал его
The boy who had no fears, until he faced them Мальчик, у которого не было страхов, пока он не столкнулся с ними
The boy whose words seem to never make sense Мальчик, чьи слова, кажется, никогда не имеют смысла
This is ninetyэто девяносто
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: