Перевод текста песни What If - DJ Dephtone, Jadakiss

What If - DJ Dephtone, Jadakiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What If , исполнителя -DJ Dephtone
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.12.2011
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

What If (оригинал)Что, Если (перевод)
Yo, take a second Эй, подожди секунду
What if we could rewind the hood? Что, если бы мы могли перемотать капюшон?
Better yet, what if the Lox woulda signed wit Suge? Еще лучше, что, если Локс подписал бы контракт с Шугом?
What if Puffy neva signed us? Что, если Puffy neva подписала с нами контракт?
What if Oprah made them comments like Imus? Что, если бы Опра делала им такие комментарии, как Имус?
What if you designed us? Что, если вы создали нас?
Thought like I did, said it like this Думал, как я, сказал это так
What if Payton was fightin' dogs instead of Mike Vick? Что, если бы Пэйтон была бойцовской собакой, а не Майком Виком?
What if Arnold woulda just let Tookie get Life? Что, если бы Арнольд просто позволил Туки получить Жизнь?
What if BIG missed the party? Что, если BIG пропустит вечеринку?
What if Pac missed the fight? Что, если Пак пропустит бой?
What if you was caged in? Что, если вы оказались в клетке?
What would you change then? Что бы вы изменили тогда?
What if there was no Rockefeller law for made men? Что, если бы не было закона Рокфеллера для мужчин?
What if hate ran thru me? Что, если бы меня пронзила ненависть?
And what if Portland woulda drafted Jordan instead of Sam Bowie? А что, если бы Портленд выбрал Джордана вместо Сэма Боуи?
What if you really had to be nice to get a deal? Что, если вам действительно нужно быть милым, чтобы заключить сделку?
What if all of these rappers ice was really real? Что, если все эти рэперские льдинки действительно были настоящими?
What if I hit you wit the razor from cheek to chin? Что, если я ударю тебя бритвой от щеки до подбородка?
What if Mike Jackson neva woulda bleached his skin? Что, если бы Майк Джексон не отбелил свою кожу?
What if you neva knew things that you needed to know? Что, если бы вы не знали то, что вам нужно было знать?
What if you neva been places you needed to go? Что, если бы вы не были в тех местах, куда вам нужно было идти?
What if you get there and learn them as you go? Что, если вы доберетесь туда и выучите их по ходу дела?
What if is the question, can I ask them once more? Что, если вопрос, могу ли я задать их еще раз?
What if the pain went away? Что делать, если боль ушла?
What if you changed in a day? Что, если вы изменились за день?
What if you could eliminate all the games people played? Что, если бы вы могли исключить все игры, в которые играли люди?
What if Shyne beat the case? Что, если Шайн выиграет дело?
What if Diddy did a dime flat? Что, если бы Дидди сделал десять центов?
What if Nelson Mandela could give his time back? Что, если бы Нельсон Мандела мог вернуть свое время?
What if Malcolm was silent? Что, если Малкольм промолчал?
What if Martin was violent? Что, если Мартин был жестоким?
What if you could really sneak an Uzi on the Island? Что, если бы вы действительно могли украсть узи на острове?
Yeah, what if I make you kiss the nina? Да, а если я заставлю тебя поцеловать Нину?
What if a brick was only just a misdemeanor? Что, если кирпич был всего лишь проступком?
What if Manhattan was hit by Hurricane Katrina? Что, если на Манхэттен обрушился ураган Катрина?
What if a Black man was the one controllin' FEMA? Что, если бы FEMA контролировал чернокожий мужчина?
What if we ain’t neva let emotions come between us? Что, если мы не позволим эмоциям встать между нами?
What if the last time we rode somebody seen us? Что, если в последний раз, когда мы катались, кто-нибудь видел нас?
Yo, I flow calm but don’t push Эй, я теку спокойно, но не толкаюсь
What if Saddam hung Bush? Что, если Саддам повесил Буша?
What if 'One Mic' was called one hook? Что, если бы «One Mic» называли одним хуком?
What if the Bridge neva showed me how to hold a weapon? Что, если бы Мост-нева показал мне, как держать оружие?
What if I ran up in that sick shit wit no protection? Что, если я убегу в это дерьмо без защиты?
What if I neva wore an Army jacket? Что, если бы я нева носила армейскую куртку?
Carhartt to match it, unlaced Timbs Carhartt в тон, Timbs без шнуровки
The hood on my first album cover under plastic Капюшон на обложке моего первого альбома под пластиком
What if I was another corny rapper? Что, если бы я был еще одним банальным рэпером?
What if I went instead of Notorious? Что, если бы я пошел вместо Notorious?
Who would tell my story after? Кто расскажет мою историю после?
What if I love less and lust more? Что, если я меньше люблю и больше вожделею?
If Obama was on Rushmore Если бы Обама был на Рашморе
Would Ali give Tyson a bust jaw? Сломает ли Али Тайсону челюсть?
What if I neva glared out that project window? Что, если бы я не смотрел в окно этого проекта?
Would neva be scared for the life of me and my kinfolk Будет ли нева бояться за жизнь меня и моих родственников
What if that gun pin broke? Что, если сломалась эта булавка?
I would neva linked back in the Enzo, all red Я бы не вернулся обратно в Enzo, весь красный
What if real niggas was all dead? Что, если все настоящие ниггеры мертвы?
What if Hilary and them was Reptilian? Что, если Хилари и они были рептилоидами?
And 2012 was the end of men and all world civilians?И 2012 год был концом мужчин и всех гражданских лиц в мире?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: