Перевод текста песни Things I've Been Through - Jadakiss

Things I've Been Through - Jadakiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Things I've Been Through , исполнителя -Jadakiss
Песня из альбома: The Last Kiss
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Things I've Been Through (оригинал)То Через Что Я Прошел (перевод)
Uh huh.Ага.
I just wanna thank yall for taking the time to listen Я просто хочу поблагодарить вас за то, что нашли время послушать
Ah-ha Ах-ха
I appreciate that Я ценю это
Yo, from regular TV to cable;Йоу, с обычного ТВ на кабельное;
from bouncing label to label от одного ярлыка к другому
Just trying to get the horse out of the stable Просто пытаюсь вытащить лошадь из конюшни
Was once part of the dynasty, at least I was trying to be Когда-то был частью династии, по крайней мере, я пытался быть
Think it was the time of my life when I was fine to me Думаю, это было время в моей жизни, когда я был в порядке со мной.
Sitting in the spot with the dimes Сидя на месте с десятью центами
Willing to do anything just to be a Bad Boy at the time (That's right) Готов сделать все, чтобы быть плохим парнем в то время (верно)
Then I rolled the dices, naw the money didn’t add up Затем я бросил кости, но деньги не сложились
But just that whole experience, it was priceless Но весь этот опыт был бесценным
No free rides to the bank, on top of that Никаких бесплатных поездок в банк, кроме того
Was the untimely demise of Frank (B.I.) Была ли безвременная кончина Фрэнка (Б.И.)
Then the 'No Way Out' tour, we was smoking outdoor Затем тур No Way Out, мы курили на улице
Me and 80 stacks off cee-lo, that’s without tour Я и 80 стеков от cee-lo, это без тура
Videotaped it all, I still watch it now Записал все на видео, до сих пор смотрю
Travel the world, learned how to rock a crowd Путешествуйте по миру, научились раскачивать толпу
It ain’t much but it beats poor Это немного, но лучше, чем плохо
Things that I’ve been through is all I can speak for Вещи, через которые я прошел, это все, о чем я могу говорить
I can only speak for Я могу говорить только за
The things that I’ve been through Вещи, через которые я прошел
Now I’m on Ruff Ryders/Interscope, same shit Теперь я на Ruff Ryders/Interscope, то же самое
Partnership, joint venture, fifty-fifty, same split Партнерство, совместное предприятие, пятьдесят на пятьдесят, то же разделение
Jimmy put the money up, two singles off of 'We Are the Streets' Джимми вложил деньги, два сингла с «We Are the Streets».
Then after that, seem like he was done with us После этого, похоже, он закончил с нами.
But it wasn’t over yet, Stout had a plan from the jump Но это еще не конец, у Стаута был план с самого начала
Which was to come out with my solo next Который должен был выйти с моим соло следующим
Things a little better, these the niggas that I’ve been doing it with forever Вещи немного лучше, эти нигеры, с которыми я делал это навсегда
So I’m like whatever Так что я как все
First album dropped, promotions was hella Вышел первый альбом, реклама была отличной
Every stage I rocked, the performance was stella На каждом этапе я качала, выступление было стелла
Had the whole world ready to Ryde or Die for me Был ли весь мир готов Ryde or Die для меня
And I wasn’t even platinum, I was just side money И я даже не был платиновым, я был просто дополнительным заработком
X was bringing in the moolah X приносил деньги
I was in the hood in the kitchen with the digital ruler Я был в капюшоне на кухне с цифровой линейкой
Can’t tell you about the evil that men do Не могу рассказать вам о зле, которое делают мужчины
I can only speak for the things that I’ve been through Я могу говорить только о том, через что я прошел
As far as The LOX, we all fine, seller is all wine Что касается LOX, у нас все в порядке, продавец - все вино
Selfish for me to say that Roc-A-Fella is all mine С моей стороны эгоистично говорить, что Roc-A-Fella это все мое
Cause it ain’t, I’m just another employee that’s on line Потому что это не так, я просто еще один сотрудник, который в сети
Trying to get my act together and do it one more time Пытаюсь собраться и сделать это еще раз
Twenty-one gun salute with all 9's Двадцать один орудийный салют со всеми девятками
And I know it’s on me to make sure we all shine И я знаю, что я должен убедиться, что мы все сияем
Fall back, let the weed contact your mind Отступи, позволь сорняку связаться с твоим разумом
Define bullshit in any contract you sign Определите ерунду в любом контракте, который вы подписываете
If you from the streets though, there’s plenty of loopholes to eat yo Если вы с улицы, есть много лазеек, чтобы съесть вас
Once they let you in, you suppose to keep dough Как только они впустят вас, вы должны сохранить тесто
But I can’t give you the formula, I’m on it though Но я не могу дать вам формулу, хотя я на ней
Expect the worst, the outcome is enormous though Ожидайте худшего, но результат огромен
Stay humble, still keep your heat for insurance though Оставайтесь скромными, все еще сохраняйте тепло для страховки
Things that I been through to get it weren’t normal yo Вещи, через которые я прошел, чтобы получить это, были ненормальными, лет
Yeah, this is what my heart beats for yo Да, это то, что мое сердце бьется для тебя
Things that I’ve been through is all I can speak forВещи, через которые я прошел, это все, о чем я могу говорить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: