| Yeah, yo, I’m the nigga with the perpetual oyster bars
| Да, йоу, я ниггер с вечными устричными барами
|
| Mother of pearl delivery, voice of God
| Доставка перламутра, голос Бога
|
| And… it's hard just being the boss
| И… трудно просто быть боссом
|
| Being I can’t go to jail cause them years’ll cost me Don’t get me wrong, lay a nigga down if he force me Rather just sit back and roll a dutch
| Поскольку я не могу попасть в тюрьму, потому что эти годы будут стоить мне Не поймите меня неправильно, положите ниггера, если он заставит меня Лучше просто сидеть сложа руки и катить голландский
|
| Think how I’ma put the game in the cobra clutch
| Подумайте, как я положу игру в сцепление кобры
|
| Think about how I’ma get the 'caine over Customs
| Подумайте о том, как я получу «каин над таможней»
|
| Never underestimate niggaz, or over trust them
| Никогда не недооценивайте ниггеры и не доверяйте им
|
| Uh… yeah them M’s is right in my face
| Э-э ... да, эти М прямо мне в лицо
|
| I just gotta throw my Timbs on and tighten my lace
| Мне просто нужно надеть Тимбс и затянуть шнурок
|
| If it don’t jam, the Tech will spray
| Если это не заедает, Техник будет распылять
|
| When I spit everybody gotta split like pepper spray
| Когда я плюю, все должны расколоться, как перцовый баллончик.
|
| Cause I’m a nigga that hate to settle
| Потому что я ниггер, который ненавидит соглашаться
|
| I’m a man of the Lord but I still can’t shake the devil
| Я человек Господень, но я все еще не могу поколебать дьявола
|
| Moved away and still can’t escape the ghetto, what
| Уехали и до сих пор не могут выбраться из гетто, что
|
| The time to talk is up So bring the heat, that time is over
| Время для разговоров вышло, так что принесите тепло, это время закончилось
|
| While you running your mouth I’m creeping up over your shoulder
| Пока ты болтаешь, я подкрадываюсь к тебе через плечо
|
| A gun, a knife, a bat, a brick, anything I can get my hands on Call my bluff, start acting up, and I’ll leave you underground
| Пистолет, нож, бита, кирпич, все, что я могу достать, Назовите мой блеф, начните капризничать, и я оставлю вас под землей
|
| I know how to get my pairs off me They can cry and die from high blood pressure cause tears are salty
| Я знаю, как снять с меня свои пары. Они могут плакать и умирать от высокого кровяного давления, потому что слезы соленые.
|
| It’s a symptom if you bobbin your head
| Это симптом, если вы качаете головой
|
| Know that he’s sick, know the flow is ridic', now throw him a grip
| Знай, что он болен, знай, что поток нелепый, теперь брось ему хватку
|
| When I get it, you already know I’m throwin them bricks
| Когда я это получу, ты уже знаешь, что я бросаю в них кирпичи
|
| Puttin purple everywhere, daddy, I’m throwin them nicks
| Повсюду фиолетовый, папа, я бросаю им ники
|
| That’s right, homey, you can’t move me I ain’t goin nowhere, I’m in the hood like bootleg movies
| Верно, родной, ты не можешь меня сдвинуть, я никуда не пойду, я в капюшоне, как в контрафактных фильмах
|
| All you shootin is the breeze, a bootleg uzi
| Все, что вы стреляете, это ветер, контрабандный узи
|
| I’m just waitin on a cue like Suzie, don’t lose me These penitentiary chances that I take
| Я просто жду сигнала, как Сьюзи, не теряй меня Эти пенитенциарные шансы, которые я принимаю
|
| Should be able to get the mansion by the lake
| Должен быть в состоянии получить особняк у озера
|
| But I invest my bread into something else
| Но я вкладываю свой хлеб во что-то другое
|
| Into something else that’ll make something melt
| Во что-то другое, что заставит что-то таять
|
| You just gotta feel the kid, if not rap for the fact of how real he is, whatever
| Вы просто должны чувствовать ребенка, если не читать рэп за то, насколько он настоящий, что бы там ни было.
|
| Aiyo, niggas know the champ is in here
| Айо, ниггеры знают, что чемпион здесь.
|
| He took it from crack to rap, now he put out two anthems a year
| Он перешел от крэка к рэпу, теперь он выпускает два гимна в год
|
| And I just wanna rock for a century
| И я просто хочу качаться целый век
|
| And then chase the book with the documentary
| А затем гонитесь за книгой с документальным фильмом
|
| If you, can’t do nothin other than flow
| Если вы не можете делать ничего, кроме потока
|
| Life’s a bitch like the mother from +Blow+, let’s go Don’t make me put your heart in your lap
| Жизнь - сука, как мать из +Blow+, пошли Не заставляй меня класть свое сердце тебе на колени
|
| Fuck ridin the beat, nigga, I parallel park on the track
| К черту ритм, ниггер, я параллельно паркуюсь на трассе
|
| Hop out lookin crispy, fresh and new
| Выпрыгивай, выглядишь хрустящим, свежим и новым
|
| In the six, but it’s a BM, and it’s Pepsi blue
| В шестерке, но это БМ, и это пепси-синий
|
| And, I don’t know you…
| А я тебя не знаю…
|
| But I know a man becomes a man from all the shit that he go through
| Но я знаю, что мужчина становится мужчиной из всего того дерьма, через которое он проходит.
|
| Ya’ll ain’t fuckin with Jason
| Я не буду трахаться с Джейсоном
|
| After I cash in, there’s really no justification
| После того, как я нажму, действительно нет оправдания
|
| Of how I’m gonna change the game, so don’t get outta line
| О том, как я изменю игру, так что не выходи за рамки
|
| Cause this little nine will change your frame, what up | Потому что эта маленькая девятка изменит твое телосложение, как дела? |