| Uh Huh! | Ага! |
| I just want to tell you that I love you
| Я просто хочу сказать тебе, что люблю тебя
|
| Yeah! | Ага! |
| And I appreciate everything you done for me thus far
| И я ценю все, что вы сделали для меня до сих пор
|
| EH HEH!
| ЭХ ХЕ!
|
| When they ask we don’t play around (Nah!)
| Когда они спрашивают, мы не балуемся (нет!)
|
| Know that, roll that, and then we lay 'em down (Yeah!)
| Знай это, брось это, а потом мы их сложим (Да!)
|
| Niggas hustle on the block with them K’s 'round
| Ниггеры суетятся на квартале с ними K's 'round
|
| Gettin fast paper keep the chopper just to lay 'em down (Lay 'em down)
| Получаешь быструю бумагу, держи измельчитель только для того, чтобы положить их (положить их)
|
| If you try, give that lame a lullaby
| Если попробуешь, дай этому хромому колыбельную
|
| Make 'em touch the sky, and if we gotta we lay 'em down (Lay 'em down)
| Заставьте их коснуться неба, и если нам нужно, мы уложим их (уложим их)
|
| Trust me, if I gotta spray the pound
| Поверь мне, если мне нужно распылить фунт
|
| I won’t hesitate, for one second to lay it down
| Я не буду колебаться ни на секунду, чтобы положить его
|
| Yo! | Эй! |
| Another man down let me see you try to live through 'em
| Другой человек упал, позволь мне увидеть, как ты пытаешься пережить их
|
| (I had the whole town talkin 'bout what I did to 'em)
| (у меня весь город говорил о том, что я с ними сделал)
|
| Funny how quick they forget what I did to 'em
| Забавно, как быстро они забывают, что я с ними сделал
|
| (Life or death situation I had I split through 'em)
| (Ситуация жизни или смерти, в которой я был, я разделил их)
|
| Still left the click off (Couple more to pick off)
| По-прежнему не нажимайте кнопку (еще пару, чтобы выбрать)
|
| When the drama is lit you can’t cut the quick off
| Когда драма зажжена, вы не можете быстро отрезать
|
| (Streets taught him well, learned it until it cost him)
| (Улицы хорошо научили его, научились этому, пока это не стоило ему)
|
| Precipitated the hate and turned it into a fortune
| Ускорил ненависть и превратил ее в состояние
|
| (Never would have tried his hand, but they forced him)
| (Никогда бы не попробовал свои силы, но они заставили его)
|
| So right after they fried his man, then they offed him
| Итак, сразу после того, как они поджарили его человека, они убили его
|
| (Yeah you know the G’s) They may stop right below the knees
| (Да, вы знаете G) Они могут остановиться прямо под коленями
|
| (Four door shit from overseas)
| (Четырехдверное дерьмо из-за границы)
|
| Undreboss from the other side
| Undreboss с другой стороны
|
| (Blame me when you hear that they killed his whole mother’s side)
| (Обвините меня, когда вы слышите, что они убили всю его материнскую сторону)
|
| Never the money, always for the love of I
| Никогда не деньги, всегда ради любви к себе
|
| (After you put him to bed) I sing him a lullaby
| (После того, как ты уложишь его спать) Я пою ему колыбельную
|
| MUAH!!!
| МУАА!!!
|
| When they ask we don’t play around (Nah!)
| Когда они спрашивают, мы не балуемся (нет!)
|
| Know that, roll that, and then we lay 'em down (Yeah!)
| Знай это, брось это, а потом мы их сложим (Да!)
|
| Niggas hustle on the block with them K’s 'round
| Ниггеры суетятся на квартале с ними K's 'round
|
| Gettin fast paper keep the chopper just to lay 'em down (Lay 'em down)
| Получаешь быструю бумагу, держи измельчитель только для того, чтобы положить их (положить их)
|
| If you try, give that lame a lullaby
| Если попробуешь, дай этому хромому колыбельную
|
| Make 'em touch the sky, and if we gotta we lay 'em down (Lay 'em down)
| Заставьте их коснуться неба, и если нам нужно, мы уложим их (уложим их)
|
| Trust me, if I gotta spray the pound
| Поверь мне, если мне нужно распылить фунт
|
| I won’t hesitate, for one second to lay it down
| Я не буду колебаться ни на секунду, чтобы положить его
|
| Yo! | Эй! |
| Give that lame a lullaby (Bedtime story)
| Дай этому хромому колыбельную (Сказка на ночь)
|
| You wouldn’t die if dude (Fed time for me)
| Ты бы не умер, если бы чувак (время кормления для меня)
|
| You 'gon fuck around and make the (Headline story)
| Ты собираешься трахаться и делать (заголовок истории)
|
| Bitch in the whip lettin it (Redline for me)
| Сука в кнуте пусть это (красная линия для меня)
|
| Buck ninety somethin on the freeway (Sucker free!)
| Бак девяносто с чем-то на автостраде (присоска бесплатно!)
|
| Five less than twenty for the bird (Nigga fuck with me!)
| Пять меньше, чем двадцать за птицу (Ниггер, трахни меня!)
|
| Three less that six for the P (Get it on the arm!)
| На три меньше, чем шесть для P (Возьмите его на руку!)
|
| Organic dope 'cause (You can get it on the farm)
| Органический дурман, потому что (вы можете получить его на ферме)
|
| (I'm a Godfather) I’m a Don
| (Я Крестный отец) Я Дон
|
| (My bond is my word) Word is my bond
| (Моя связь — это мое слово) Слово — это моя связь
|
| (Can't be stopped in the first or the (Fourth quarter)
| (Не может быть остановлен в первой или в (четвертой) четверти)
|
| (Work comin in on the docks, now that’s a) Boss order
| (Работа в доках, вот это) Приказ босса
|
| (Big diamonds, clear like) Horse water
| (Большие бриллианты, прозрачные, как) Лошадиная вода
|
| (Payin money to the judge fuck the!) Court order!
| (Плати деньги судье нахуй!) Постановление суда!
|
| (Do it Big like) Frank White
| (Сделай это по-крупному) Фрэнк Уайт
|
| And The K will put your brains on the floor (Like it ain’t right)
| И К поставит твои мозги на пол (как будто это неправильно)
|
| WHAT!
| КАКАЯ!
|
| When they ask we don’t play around (Nah!)
| Когда они спрашивают, мы не балуемся (нет!)
|
| Know that, roll that, and then we lay 'em down (Yeah!)
| Знай это, брось это, а потом мы их сложим (Да!)
|
| Niggas hustle on the block with them K’s 'round
| Ниггеры суетятся на квартале с ними K's 'round
|
| Gettin fast paper keep the chopper just to lay 'em down (Lay 'em down)
| Получаешь быструю бумагу, держи измельчитель только для того, чтобы положить их (положить их)
|
| If you try, give that lame a lullaby
| Если попробуешь, дай этому хромому колыбельную
|
| Make 'em touch the sky, and if we gotta we lay 'em down (Lay 'em down)
| Заставьте их коснуться неба, и если нам нужно, мы уложим их (уложим их)
|
| Trust me, if I gotta spray the pound
| Поверь мне, если мне нужно распылить фунт
|
| I won’t hesitate, for one second to lay it down | Я не буду колебаться ни на секунду, чтобы положить его |