| Its been to long and I cant do this baby
| Это было слишком долго, и я не могу этого сделать, детка.
|
| said your coming home but you’ve been gone to long
| сказал, что ты возвращаешься домой, но тебя долго не было
|
| Its been to much of the same thing baby I cant take no more you been gone to
| Это было во многом то же самое, детка, я больше не могу тебя терпеть
|
| long
| длинный
|
| It started off asking you to pray for me
| Это началось с того, что я попросил вас помолиться за меня
|
| now I’m on the phone begging you to wait for me
| теперь я разговариваю по телефону, умоляя вас подождать меня
|
| I’ve completed alot of programs so when I see the
| Я закончил много программ, поэтому, когда я вижу
|
| board now they should have a date for me, I hear it
| доска теперь у них должно быть свидание для меня, я слышу это
|
| in your voice that your getting tired when I ask do u
| в твоем голосе, что ты устаешь, когда я тебя спрашиваю
|
| love me you getting quit love me one day at a time I’m
| люби меня ты бросаешь любить меня день за днем я
|
| just gettin by it when the meda runs out time get expired
| просто получай это, когда заканчивается меда, время истекает
|
| Its been to long and I cant do this baby
| Это было слишком долго, и я не могу этого сделать, детка.
|
| said your coming home but you’ve been gone to long
| сказал, что ты возвращаешься домой, но тебя долго не было
|
| Its been to much of the same thing baby I cant take no
| Это было во многом то же самое, детка, я не могу этого вынести.
|
| more you been gone to long
| больше вас не было долго
|
| This jail shit is corny really startin to bore me and
| Это тюремное дерьмо банально действительно начинает меня утомлять и
|
| you gettin fed up on top of that you horny I knew that
| тебе надоело, кроме того, что ты возбужден, я знал, что
|
| would happen cause u couldn’t asure me you dealt with a
| произошло бы, потому что вы не могли меня заверить, что имели дело с
|
| niqqa that did time way before me you ain’t look happy to
| никка, который сделал время задолго до меня, ты не выглядишь счастливым
|
| see me when you saw me you don’t even write me back you just
| увидишь меня, когда увидишь меня, ты даже не пишешь мне в ответ, ты просто
|
| ignore me you don’t even answer the jack you just record me
| игнорируй меня, ты даже не отвечаешь на звонок, ты просто записываешь меня
|
| guess I been gone to long you cant support me
| думаю, меня долго не было, ты не можешь меня поддержать
|
| Its been to long and I cant do this baby
| Это было слишком долго, и я не могу этого сделать, детка.
|
| said your coming home but you’ve been gone to long
| сказал, что ты возвращаешься домой, но тебя долго не было
|
| Its been to much of the same thing baby I cant take no
| Это было во многом то же самое, детка, я не могу этого вынести.
|
| more you been gone to long
| больше вас не было долго
|
| In the pentantitary my name rank when I come home its
| В пентантарии мое имя занимает место, когда я прихожу домой.
|
| the same thing guess you gotta take what the game brings
| то же самое, думаю, вы должны взять то, что приносит игра
|
| niqqaz change but alot will remain wayne thinking about it
| Никказ изменится, но многое останется, думаю об этом.
|
| while I sit here besides like ain’t shit fair I ain’t herd from
| пока я сижу здесь, кроме того, как будто это не дерьмо, я не из стада
|
| her this year guess I’ll try to make it better when I get there
| ее в этом году думаю, я постараюсь сделать это лучше, когда доберусь туда
|
| Its been to long and I cant do this baby
| Это было слишком долго, и я не могу этого сделать, детка.
|
| said your coming home but you’ve been gone to long
| сказал, что ты возвращаешься домой, но тебя долго не было
|
| Its been to much of the same thing baby I cant take no
| Это было во многом то же самое, детка, я не могу этого вынести.
|
| more you been gone to long
| больше вас не было долго
|
| See I been holding you down for a minute and its been like
| Видишь ли, я держал тебя в течение минуты, и это было похоже на
|
| forever since we did it and the nights have been hell without
| навсегда с тех пор, как мы это сделали и ночи были адом без
|
| you baby and everyday I feel like I’m going crazy cause you told
| ты, детка, и каждый день я чувствую, что схожу с ума, потому что ты сказал
|
| that this would be the last time but u said the same thing last time
| что это будет в последний раз, но ты сказал то же самое в прошлый раз
|
| and I promised myself that I’m through cryin so I guess Imma have to leave him
| и я пообещал себе, что я плачу, так что я думаю, Имма должна оставить его
|
| behind
| за
|
| Its been to long and I cant do this baby
| Это было слишком долго, и я не могу этого сделать, детка.
|
| said your coming home but you’ve been gone to long
| сказал, что ты возвращаешься домой, но тебя долго не было
|
| Its been to much of the same thing baby I cant take no more you been gone to
| Это было во многом то же самое, детка, я больше не могу тебя терпеть
|
| long | длинный |