| I’ll always find a way
| Я всегда найду способ
|
| I love you too much, to loose ya Sweet touches, you’re there right by
| Я слишком сильно тебя люблю, чтобы потерять твои сладкие прикосновения, ты рядом
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| It makes me strong
| Это делает меня сильным
|
| It gives me the strength to bang out and make these songs
| Это дает мне силы вырваться и сочинить эти песни.
|
| If I do it on the spot or if it takes me long they can’t stop me Even if my breaks was on
| Если я сделаю это на месте или если это займет у меня много времени, они не смогут меня остановить, даже если у меня были перерывы
|
| I’m still.
| Я все еще.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| I’m always here, nobody’s perfect
| Я всегда здесь, никто не идеален
|
| Life ain’t always fair
| Жизнь не всегда справедлива
|
| I used to not give a fuck
| Раньше я не трахался
|
| I ain’t always care when it’s too hot for the hammer
| Меня не всегда волнует, когда слишком жарко для молота
|
| You know the hawk is right.
| Ты знаешь, что ястреб прав.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| Until you get to the car
| Пока вы не доберетесь до машины
|
| And you gotta get through the D before you get to the R If I don’t get you today then I’ma get you tomorrow
| И ты должен пройти через D, прежде чем доберешься до R. Если я не поймаю тебя сегодня, то я пойму тебя завтра
|
| As soon as you come out your crib I’ma be right.
| Как только ты вылезешь из своей кроватки, я буду прав.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| Where I’m supposed to be Close to you, with the toast close to me And screw it if it’s the right or wrong thing
| Где я должен быть рядом с тобой, с тостом рядом со мной И к черту, если это правильно или неправильно
|
| When you in the sight of that long thing
| Когда вы видите эту длинную вещь
|
| You wish you had a strong team right.
| Вы хотите, чтобы у вас была сильная команда, верно.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| I love you too much to loose ya Sweet touches, you’re there right by By your side (yeah, yeah)
| Я слишком сильно люблю тебя, чтобы потерять тебя. Сладкие прикосновения, ты рядом, рядом с тобой (да, да)
|
| By your side (let's go)
| На вашей стороне (поехали)
|
| I love you too much to loose ya Sweet touches, you’re there right by By your side
| Я слишком сильно люблю тебя, чтобы потерять тебя. Сладкие прикосновения, ты рядом, рядом с тобой.
|
| As long as you need me
| Пока я тебе нужен
|
| I’m down for whatever hommie as long as you feed me I pull the big joints out as long as the TV
| Я готов к любому хомяку, пока ты меня кормишь, я вытаскиваю большие суставы, пока телевизор
|
| Or I can play my part and just breathe easy right.
| Или я могу сыграть свою роль и просто вздохнуть спокойно.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| As soon as something happen to you
| Как только с вами что-то случится
|
| Your n*****s would bounce and you thought they were scrappin’witcha you
| Твои ниггеры подпрыгивали, и ты думал, что они тебя ломают
|
| Now you cleanin’your cuts with peroxide
| Теперь ты чистишь свои порезы перекисью
|
| And you wake up in the ER with the Doc right.
| И вы просыпаетесь в отделении неотложной помощи с правом Дока.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| Puttin’tubes in you and you can’t even eat right
| Втыкаешь в тебя трубки, и ты даже не можешь правильно питаться
|
| They puttin’food in you
| Они кладут в тебя еду
|
| Your body’s getting colder
| Ваше тело становится холоднее
|
| Devil on your shoulder
| Дьявол на твоем плече
|
| And you Mom’s in the room but you just wanna hold her.
| И твоя мама в комнате, но ты просто хочешь обнять ее.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| Nothin’but realness
| Ничего, кроме реальности
|
| That’s why everybody in the world could feel this
| Вот почему все в мире могли почувствовать это
|
| I’m on top and ya’ll under me So when it’s over; | Я сверху, а ты подо мной Так что, когда все закончится; |
| if I ain’t in the front, atleast I’m gonna be.
| если я не впереди, по крайней мере, я буду.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| I love you too much to loose ya Sweet touches, you’re there right by By your side (yeah)
| Я слишком сильно люблю тебя, чтобы потерять тебя. Сладкие прикосновения, ты рядом, рядом с тобой (да)
|
| By your side (let's go)
| На вашей стороне (поехали)
|
| I love you too much to loose ya Sweet touches, you’re there right by By your side
| Я слишком сильно люблю тебя, чтобы потерять тебя. Сладкие прикосновения, ты рядом, рядом с тобой.
|
| Until they finish me off
| Пока они меня не прикончат
|
| If they don’t get us both you’ll be sending me off
| Если они не поймают нас обоих, ты меня отправишь
|
| And please just do me this favor
| И, пожалуйста, просто сделай мне одолжение
|
| Stick to our little plan
| Придерживайтесь нашего маленького плана
|
| And f*ck the money
| И к черту деньги
|
| Just keep my little man.
| Просто держи моего маленького человека.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| And show 'em there’s hope
| И покажи им, что есть надежда
|
| And he gon’think he knows whats going
| И он подумает, что знает, что происходит
|
| But show him the ropes
| Но покажи ему веревки
|
| And if you bring him to the Gucci store
| И если вы приведете его в магазин Gucci
|
| Show him the loffs hood n*****s I’m just showing you growth
| Покажи ему ниггеры с капюшоном Лоффа, я просто показываю тебе рост
|
| But I’m still right.
| Но я все равно прав.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| You know Kiss don’t gotta aim his gun at you to be focused
| Ты знаешь, что Кисс не должен целиться в тебя, чтобы быть сфокусированным
|
| And if you broke now n***a when you see those chips
| И если ты сломался сейчас, ниггер, когда увидишь эти чипсы
|
| Watch how many people come out of nowhere
| Посмотрите, как много людей появляется из ниоткуда
|
| And try to be.
| И попробуй быть.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| The answer’s plenty
| Ответов много
|
| Cause when you handling business you can’t be friendly
| Потому что, когда вы занимаетесь бизнесом, вы не можете быть дружелюбным
|
| And if you tryna stack something
| И если вы попытаетесь сложить что-то
|
| Can’t be pennies
| Не может быть копейки
|
| Most likely grants and benggies
| Скорее всего гранты и бенги
|
| And you better keep 'em.
| И лучше держи их.
|
| (By your side)
| (Рядом с вами)
|
| I love you too much to loose ya Sweet touches, you’re there right by By your side
| Я слишком сильно люблю тебя, чтобы потерять тебя. Сладкие прикосновения, ты рядом, рядом с тобой.
|
| By your side
| Рядом с вами
|
| I love you too much to loose ya Sweet touches, you’re there right by By your side
| Я слишком сильно люблю тебя, чтобы потерять тебя. Сладкие прикосновения, ты рядом, рядом с тобой.
|
| By your side
| Рядом с вами
|
| By your side
| Рядом с вами
|
| By your side | Рядом с вами |