| Y’en a une qui est très très distinguette
| Есть один очень, очень характерный
|
| C’est une miss mais pas tinguette:
| Это промах, но не тингет:
|
| Elle mange avec des baguettes
| Она ест палочками
|
| Elle joue avec des raquettes
| Она играет с ракетками
|
| Quant à l’autre c’est le contraire d’une minette
| Что касается другого, это противоположность котенка
|
| C’est ce qu’on appelle une (harpette ?):
| Это называется (арфа?):
|
| Elle circule en mobylette
| Она ездит на мопеде
|
| Mais personne ne voit sa vignette
| Но никто не видит его миниатюру
|
| Elles sont snobs
| они снобы
|
| Toutes les deux mais j’les gobe;
| Оба, но я их проглатываю;
|
| Laquelle est la plus snob?
| Кто самый снобист?
|
| Y’en a une qui aime la grande musique
| Есть тот, кто любит отличную музыку
|
| Orgue, flûte et compagnie;
| Орган, флейта и компания;
|
| Elle aime monter à cheval
| Она любит кататься на лошади
|
| Elle aime Brel et Stendhal
| Она любит Бреля и Стендаля
|
| Quant à l’autre, elle aime l’accordéon
| Что касается другой, ей нравится аккордеон
|
| Flonflons et compagnie;
| Бум и компания;
|
| Elle aime la viande de cheval
| Она любит конину
|
| Le potiron, les cotillons
| Тыква, вечеринка выступает
|
| Elles sont snobs
| они снобы
|
| Toutes les deux mais j’les gobe;
| Оба, но я их проглатываю;
|
| Laquelle est la plus snob?
| Кто самый снобист?
|
| Y’en a une qui voudrait vivre avec moi
| Есть тот, кто хотел бы жить со мной
|
| Une semaine ou bien un mois
| Неделя или месяц
|
| Jamais plus en tous les cas;
| Никогда больше ни в коем случае;
|
| Dans son milieu ça ne se fait pas
| В его среде не бывает
|
| Quant à l’autre, elle voudrait bien se marier
| Что касается другого, она хотела бы выйти замуж
|
| Devenir ma femme au foyer
| Стань моей домохозяйкой
|
| Avoir de nombreux bébés
| Иметь много детей
|
| Et un jour m’appeler pépé
| И однажды назови меня дедушкой
|
| Elles sont snobs
| они снобы
|
| Toutes les deux mais j’les gobe;
| Оба, но я их проглатываю;
|
| Laquelle est la plus snob?
| Кто самый снобист?
|
| C’est à vous qui me connaissez
| Это зависит от вас, чтобы узнать меня
|
| Et qui m’entendez chanter
| И кто слышит, как я пою
|
| De m'écrire et de m’appeler
| Чтобы написать и позвонить мне
|
| Pour me dire laquelle des deux
| Чтобы сказать мне, кто из двух
|
| Pour me dire laquelle des deux
| Чтобы сказать мне, кто из двух
|
| Est la moins snob des deux | Является ли менее снобом из двух |