| What is this? | Что это? |
| Baby
| младенец
|
| What is this? | Что это? |
| Somebody tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| Hey, what is this? | Эй, что это? |
| You know I like it
| Ты знаешь, мне это нравится
|
| Yeah, what is this? | Да, что это? |
| You know I like it
| Ты знаешь, мне это нравится
|
| What is this thing that’s got a hold on me?
| Что это за вещь, которая держит меня?
|
| What is this feelin' that won’t let me be?
| Что это за чувство, которое не позволит мне быть?
|
| With my problems I could sleep at night
| С моими проблемами я мог спать по ночам
|
| It lets me know everything’s alright
| Это позволяет мне знать, что все в порядке
|
| Got to be the love of my baby
| Должен быть любовью моего ребенка
|
| Got to be the love of my baby
| Должен быть любовью моего ребенка
|
| Baby, what is this?
| Детка, что это?
|
| Hey, what is this?
| Эй, что это?
|
| Somebody tell me, look out
| Кто-нибудь, скажите мне, берегитесь
|
| Yeah, what is this? | Да, что это? |
| Somebody tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| Without this feelin' what would life be?
| Без этого чувства, какой была бы жизнь?
|
| It wouldn’t mean anything at all to me
| Это вообще ничего не значило бы для меня
|
| With my problems I could sleep at night
| С моими проблемами я мог спать по ночам
|
| It lets me know everything’s alright
| Это позволяет мне знать, что все в порядке
|
| Got to be the love of my baby
| Должен быть любовью моего ребенка
|
| Got to be the love of my baby, baby
| Должен быть любовью моего ребенка, детка
|
| Ooh, what a feelin'
| О, какое чувство
|
| This thing keeps me rockin' 'n' a-reelin'
| Эта штука заставляет меня качаться и кататься
|
| Truck out
| Выезд грузовика
|
| What is this?
| Что это?
|
| Ooh, what is this?
| О, что это?
|
| Somebody tell me, tell me, tell me what is this
| Кто-нибудь, скажите мне, скажите мне, скажите мне, что это такое
|
| I got to know what is this, somebody tell me
| Я должен знать, что это, кто-нибудь, скажите мне
|
| I can walk with my head up high
| Я могу ходить с высоко поднятой головой
|
| This thing called love keeps me alive
| Эта вещь, называемая любовью, держит меня в живых
|
| And if you got it, you’ll understand
| И если у вас есть это, вы поймете
|
| Why I’ll keep callin' all over this land
| Почему я буду звонить по всей этой земле
|
| Got to be the love of my baby
| Должен быть любовью моего ребенка
|
| Love of my baby
| Любовь моего ребенка
|
| Got to be the love of my baby
| Должен быть любовью моего ребенка
|
| Got to be the love of my baby
| Должен быть любовью моего ребенка
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| Got to be the love | Должен быть любовью |