| Break through the gates of sorrow
| Прорвитесь через ворота печали
|
| Enter the gates of gold
| Войдите в золотые ворота
|
| And when you pass through tomorrow
| И когда вы пройдете через завтра
|
| You’ll find a hand to hold
| Вы найдете руку, чтобы держать
|
| Well, the afternoon seemed so sad to you
| Что ж, день показался тебе таким грустным
|
| But a help is on, on the way
| Но помощь уже в пути
|
| Just whenever that things seem so bad to you
| Просто всякий раз, когда все кажется вам таким плохим
|
| You’ll find another way to pray
| Вы найдете другой способ молиться
|
| Oh, break through the gates of sorrow
| О, прорвись сквозь врата печали
|
| And enter the gates of gold
| И войдите в золотые ворота
|
| When you pass through tomorrow
| Когда вы пройдете через завтра
|
| Jesus will be there with His hand to hold
| Иисус будет там со Своей рукой, чтобы держать
|
| All your takin' is forgiven
| Все, что ты взял, прощено
|
| All your givin' was for naught
| Все, что ты отдавал, было напрасным
|
| You blame yourself, ah for livin' now
| Вы вините себя, ах, за то, что живете сейчас
|
| But you ain’t givin' now half what you got
| Но ты не даешь и половины того, что имеешь
|
| I want you to break through the gates of sorrow, yes I do
| Я хочу, чтобы ты прорвался через врата печали, да, я хочу
|
| Enter the gates of gold
| Войдите в золотые ворота
|
| And when you pass through tomorrow, whoa, oh, oh
| И когда ты пройдешь через завтра, эй, ой, ой
|
| Jesus will have His hand for you to hold
| Иисус будет держать тебя за руку
|
| Pass through the gates of sorrow
| Пройдите через ворота печали
|
| Enter the gates, don’t be afraid, enter the gates of gold
| Войди в ворота, не бойся, войди в ворота золотые
|
| And when you pass through, ah pass through tomorrow
| И когда ты пройдешь, пройди завтра
|
| You will find I will be, I will be there for you to hold
| Вы обнаружите, что я буду, я буду там, чтобы вы держали
|
| You just break through the gates of sorrow
| Ты просто прорваешься сквозь врата печали
|
| Enter the gates of gold
| Войдите в золотые ворота
|
| When you pass through, pass through tomorrow, I wanna tell you
| Когда ты проедешь, пройдешь завтра, я хочу тебе сказать
|
| Jesus will be there for you with His hand to hold
| Иисус будет рядом с вами, чтобы держать вас за руку
|
| Whoa, we’re gonna break the gates of sorrow
| Вау, мы сломаем ворота печали
|
| We will enter, enter the gates of gold | Мы войдем, войдем в золотые ворота |