| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| Качайтесь низко (качайтесь низко), сладкая, сладкая колесница
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| Эй, я посмотрел на Джордан, что я увидел
|
| Идешь, чтобы отвезти меня домой?
|
| Я видел группу ангелов, идущих за мной.
|
| О, Господи, иди, чтобы нести меня домой
|
| Качайте, качайте низко (качайте низко), сладкая, сладкая колесница
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| Качайтесь низко (качайтесь низко), сладкая, сладкая колесница
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| Если ты доберешься до меня
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| Скажи всем моим друзьям, что я скоро приду
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| О Господи, качайся низко (качайся низко), сладкая, сладкая колесница
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| Качайтесь низко (качайтесь низко), сладкая, сладкая колесница
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| Мы получим, Господи, «Добро пожаловать, привет»?
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| И я не попаду на Небеса, если не позволю этому ехать
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| О, дети, качайтесь низко (качайтесь низко), милая, милая колесница
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| Качайтесь низко (качайтесь низко), сладкая, сладкая колесница
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| О, ну да, качайся низко (качайся низко), милая, милая колесница
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой
|
| Качайтесь низко (качайтесь низко), сладкая, сладкая колесница
|
| Приходите, чтобы отвезти меня домой |