| Well that mean old dirty Frisco
| Ну, это значит старый грязный Фриско
|
| And that low down Santa Fe
| И этот низкий Санта-Фе
|
| Mean old Frisco
| Злой старый Фриско
|
| And that low down Santa Fe
| И этот низкий Санта-Фе
|
| You know they take my girl away
| Вы знаете, что они забирают мою девушку
|
| Lord, and blow back out on me
| Господи, и дуй на меня
|
| Well my mama, she done told me
| Ну, моя мама, она сказала мне
|
| And my papa told me too
| И мой папа сказал мне тоже
|
| Mama told me
| Мама сказала мне
|
| And my papa told me too
| И мой папа сказал мне тоже
|
| A woman that gets in your face
| Женщина, которая бросается вам в глаза
|
| Lord she ain’t no friend for you
| Господи, она тебе не друг
|
| Well I’m goin' away now baby
| Ну, я ухожу сейчас, детка
|
| And I won’t be back until fall
| И я не вернусь до осени
|
| Goin' away, baby
| Уходи, детка
|
| Lord, I won’t be back till fall
| Господи, я не вернусь до осени
|
| If I don’t come back by then
| Если я не вернусь к тому времени
|
| Lord, I won’t be back at all
| Господи, я не вернусь вообще
|
| Well I’m goin' away baby
| Ну, я ухожу, детка
|
| And your cryin' won’t make me stay
| И твой плач не заставит меня остаться
|
| Goin' away baby
| Уходи, детка
|
| And your cryin' won’t make me stay
| И твой плач не заставит меня остаться
|
| Well the more you cry, little girl
| Ну, чем больше ты плачешь, маленькая девочка
|
| If anything you’ll drive me away
| Если что, ты меня прогонишь
|
| Well that mean old dirty Frisco
| Ну, это значит старый грязный Фриско
|
| And that low down Santa Fe
| И этот низкий Санта-Фе
|
| Mean old Frisco
| Злой старый Фриско
|
| And that low down Santa Fe
| И этот низкий Санта-Фе
|
| Gonna take my gal away
| Собираюсь забрать мою девушку
|
| Lord, and blow back out on me | Господи, и дуй на меня |