| There’s a secret I’ve been keeping to myself
| Есть секрет, который я держу в себе
|
| 'Cause I’m my only friend
| Потому что я мой единственный друг
|
| Let me tell you love’s just a dancer
| Позвольте мне сказать вам, что любовь - это просто танцор
|
| And when her dance is done you start from the end my friend
| И когда ее танец закончен, ты начинаешь с конца, мой друг
|
| I keep my heart inside my pocket
| Я держу свое сердце в кармане
|
| I’d save it for a rainy day if I could
| Я бы сохранил его на черный день, если бы мог
|
| But I know that love’s a dancer dancing slow
| Но я знаю, что любовь - это танцор, танцующий медленно
|
| She makes you feel so good my friend
| Она заставляет тебя чувствовать себя так хорошо, мой друг
|
| So take a chance and roll with the tide
| Так что рискните и плывите по течению
|
| So take a chance and roll with the tide
| Так что рискните и плывите по течению
|
| Love is dancing on the other side of the night tonight tonight
| Сегодня вечером любовь танцует на другой стороне ночи
|
| Seems so many times I’ve fallen
| Кажется, я так много раз падал
|
| Tonight I’m falling time and again
| Сегодня я падаю снова и снова
|
| When love dances in the light
| Когда любовь танцует в свете
|
| Leave you longing on the wind my friend
| Оставь тоску по ветру, мой друг
|
| So take a chance and roll with the tide
| Так что рискните и плывите по течению
|
| So take a chance and roll with the tide
| Так что рискните и плывите по течению
|
| Love is dancing on the other side of the night tonight tonight
| Сегодня вечером любовь танцует на другой стороне ночи
|
| Today’s the day love will find a way before it’s too late
| Сегодня день, когда любовь найдет способ, пока не стало слишком поздно
|
| When you feel your heart is calling relax the tide will take you again
| Когда вы чувствуете, что ваше сердце зовет расслабиться, прилив снова унесет вас
|
| When you find that someone lay your fears on the wind
| Когда вы обнаружите, что кто-то развеивает ваши страхи по ветру
|
| And roll with the tide just roll with the tide love is the other side
| И катись с волной, просто катись с волной, любовь - это другая сторона
|
| So take a chance and roll with the tide
| Так что рискните и плывите по течению
|
| So take a chance and roll with the tide
| Так что рискните и плывите по течению
|
| Love is dancing on the other side of the night tonight
| Сегодня любовь танцует на другой стороне ночи
|
| So take a chance and roll with the tide
| Так что рискните и плывите по течению
|
| So take a chance and roll with the tide
| Так что рискните и плывите по течению
|
| Love is dancing on the other side
| Любовь танцует на другой стороне
|
| Roll with the tide just roll with the tide love is dancing on the other side
| Катись с волной, просто катись с волной, любовь танцует на другой стороне.
|
| Take a chance
| Рискнуть
|
| Roll with the tide just roll with the tide baby and i’ll be dancing on the
| Катись с приливом, просто катись с приливом, детка, и я буду танцевать на
|
| other side of the night
| другая сторона ночи
|
| Got to roll with the tide just roll with the tide dancing on the other side
| Нужно катиться с приливом, просто катиться с приливом, танцующим на другой стороне
|
| Love is the other side | Любовь – это другая сторона |