| Sheepdog, standing in the rain
| Овчарка, стоящая под дождем
|
| Bullfrog, doing it again
| Лягушка-бык делает это снова
|
| Some kind of happiness is
| Какое-то счастье
|
| Measured out in miles
| Измеряется в милях
|
| What makes you think you’re
| Что заставляет вас думать, что вы
|
| Something special when you smile
| Что-то особенное, когда ты улыбаешься
|
| Childlike no one understands
| По-детски никто не понимает
|
| Jackknife in your sweaty hands
| Складной нож в твоих потных руках
|
| Some kind of innocence is
| Какая-то невинность
|
| Measured out in years
| Измеряется в годах
|
| You don’t know what it’s like
| Вы не знаете, на что это похоже
|
| To listen to your fears
| Прислушиваться к своим страхам
|
| You can talk to me
| Ты можешь со мной поговорить
|
| You can talk to me
| Ты можешь со мной поговорить
|
| You can talk to me
| Ты можешь со мной поговорить
|
| If you’re lonely, you can talk to me
| Если тебе одиноко, ты можешь поговорить со мной
|
| Big man (yeah) walking in the park
| Большой мужчина (да) гуляет по парку
|
| Wigwam frightened of the dark
| Вигвам боится темноты
|
| Some kind of solitude is
| Какое-то одиночество
|
| Measured out in you
| Измерено в тебе
|
| You think you know me, but you haven’t got a clue
| Вы думаете, что знаете меня, но у вас нет подсказки
|
| You can talk to me
| Ты можешь со мной поговорить
|
| You can talk to me
| Ты можешь со мной поговорить
|
| You can talk to me
| Ты можешь со мной поговорить
|
| If you’re lonely, you can talk to me
| Если тебе одиноко, ты можешь поговорить со мной
|
| Hey Hey
| Эй Эй
|
| Roar
| Рев
|
| Hey, Bulldog (Hey Bulldog)
| Эй, бульдог (Эй, бульдог)
|
| Woof
| Гав
|
| Hey, Bulldog
| Эй, бульдог
|
| Hey, Bulldog
| Эй, бульдог
|
| Hey, Bulldog
| Эй, бульдог
|
| Hey man
| Эй человек
|
| Whats up brother?
| Как дела брат?
|
| Roof
| Крыша
|
| What do ya say
| Что ты скажешь
|
| I say, «roof»
| Я говорю, «крыша»
|
| You know any more?
| Вы знаете больше?
|
| Ah ah (You got it, that’s it, you had it!)
| Ах ах (Вы поняли, вот и все, вы поняли!)
|
| That’s it man, wo ho, That’s it, you got it!
| Вот и все, чувак, воу, вот и все, ты понял!
|
| Whoa
| Вау
|
| Look at me man, I only had ten children
| Посмотри на меня, чувак, у меня было всего десять детей
|
| Ah ah ah ah ah ah ha ha ha ha
| Ах ах ах ах ах ах ха ха ха ха
|
| Quiet! | Тихий! |
| Quiet! | Тихий! |
| (OK)
| (ХОРОШО)
|
| Quiet!
| Тихий!
|
| Hey, Bulldog, Hey Bulldog | Эй, бульдог, эй, бульдог |