| — 2X — w/ ad libs
| — 2X — с импровизацией
|
| The bricks is back, the bricks is back
| Кирпичи вернулись, кирпичи вернулись
|
| The bricks is back, the bricks is back
| Кирпичи вернулись, кирпичи вернулись
|
| Big 'Dow ain’t the toughest
| Большой Доу не самый крутой
|
| So I’ll tell you right now when it’s on it’s nothin
| Так что я скажу вам прямо сейчас, когда он включен, это ничего
|
| Shadow gettin to bustin
| Тень добраться до Бастина
|
| Let me tell you who I be and who I am
| Позвольте мне рассказать вам, кто я и кто я
|
| Shadow Stock, ready rock, that’s what I’m sellin and
| Shadow Stock, готовый рок, вот что я продаю и
|
| E pills, four hundred for fifty get you a refill
| Электронные таблетки, четыреста на пятьдесят, дадут вам пополнение
|
| Twenty-three a gram nigga, let’s do the deal
| Двадцать три грамма ниггер, давайте заключим сделку
|
| Representin the Stock Family
| Представлять семью Stock
|
| I don’t really care how big you get pussy, you can’t handle me
| Мне все равно, насколько большой у тебя будет киска, ты не справишься со мной.
|
| Won’t say I’m the toughest
| Не скажу, что я самый крутой
|
| So I’ll tell you right now when it’s on, it’s nothin
| Так что я скажу вам прямо сейчас, когда он включен, это ничего
|
| Shadow gettin to bustin
| Тень добраться до Бастина
|
| Every class at school nigga was special ed
| Каждый класс в школе ниггер был особенным
|
| Teacher got bored a nigga so we was all red
| Учителю наскучил ниггер, поэтому мы все были красные
|
| Twenty four with no diploma I don’t really care
| Двадцать четыре без диплома, мне все равно
|
| These cowards don’t got it crackin and I’m out there
| Эти трусы не понимают, и я там
|
| Lou we got the brown, Ferrari got the green
| Лу, у нас коричневый, у Феррари зеленый.
|
| Smells caught in between, nigga doin his thing
| Запахи между ними, ниггер делает свое дело
|
| What I’m sayin it’s a hustler’s pain
| То, что я говорю, это боль хастлера
|
| Bein rich by myself, it’s a treacherous dream
| Быть богатым в одиночку, это предательский сон
|
| Damn!
| Проклятие!
|
| — 2X — w/ ad libs
| — 2X — с импровизацией
|
| Queens is back, Queens is back
| Куинс вернулся, Куинс вернулся
|
| Nigga Queens is back, Queens is back
| Ниггер Квинс вернулся, Квинс вернулся
|
| Man Sekou ain’t the toughest
| Ман Секу не самый крутой
|
| I’ll tell ya right now, when it’s on it’s nothin
| Я скажу тебе прямо сейчас, когда он включен, это ничего
|
| 720 get to bustin
| 720 добраться до Бастина
|
| Oh my gangstaness
| О, моя гангстерша
|
| All the anger in my heart who we thank for this
| Весь гнев в моем сердце, кого мы благодарим за это
|
| Yo I can’t thank a soul but God and guns
| Эй, я не могу благодарить душу, кроме Бога и оружия
|
| Don’t kill a damn fool it’s a animant’s steel (drugs)
| Не убивай чертового дурака, это сталь аниманта (наркотики)
|
| It’s the liquor and the bills cause a man to steal
| Это ликер и счета заставляют человека воровать
|
| It’s the lack of Medicaid and these bitches got AIDS
| Это отсутствие Медикейда, и эти суки заболели СПИДом
|
| And they snaggin at the Y, player we too high
| И они цепляются за Y, игрок, которого мы слишком высоко
|
| I ain’t really into ballin and tossin my chips (uh huh)
| Я на самом деле не люблю баловать и бросать свои фишки (ага)
|
| Rather cop real estate then ride big whips
| Скорее полицейская недвижимость, чем ездить на больших кнутах
|
| Rather trick on my wife and go real a dick or hips
| Лучше обмануть мою жену и стать настоящим членом или бедрами
|
| Slick bitch that’s strict man, she can’t get shit
| Ловкая сука, строгий мужчина, она не может получить дерьмо
|
| But she get trashed on the car hood by Hoodstock
| Но Худсток разгромил ее на капоте машины.
|
| We got good stock
| У нас хороший запас
|
| And size does matter bitch, that’s why we slang good cock
| И размер имеет значение, сука, поэтому мы сленгируем хороший член
|
| Back the thirty eight slug, back out (what what)
| Назад тридцать восемь слизняков, назад (что, что)
|
| Look out the way, 'fore your whole hood shot up (yeah)
| Смотри в сторону, пока весь твой капюшон не взлетел (да)
|
| — 2X — w/ ad libs
| — 2X — с импровизацией
|
| The Inc. is back, the Inc. is back
| Inc. вернулась, Inc. вернулась
|
| The Inc. is back, the Inc. is back
| Inc. вернулась, Inc. вернулась
|
| The Inc. is back, the Inc. is back
| Inc. вернулась, Inc. вернулась
|
| Black Child is gutter, it’s on motherfuckers
| Black Child - это канава, это на ублюдках
|
| The Inc. is back, the Inc. is back
| Inc. вернулась, Inc. вернулась
|
| The Inc. is back, the Inc. is back
| Inc. вернулась, Inc. вернулась
|
| Black Child is gutter
| Черный ребенок - это желоб
|
| I don’t give a fuck what I sell out with a gun motherfucker
| Мне плевать, что я продаю с пистолетом, ублюдок.
|
| I got stocks in the hood, sold rocks in the wood
| У меня есть запасы в капюшоне, я продал камни в лесу
|
| Pop up on your block, with the Glock like its good
| Всплывай на своем блоке, с Глоком, как будто это хорошо
|
| Got niggas scared to cop and drop like I’m Suge
| Есть ниггеры, боящиеся полицейского и падающего, как будто я Suge
|
| Pop if you could, watch if you would
| Поп, если можешь, смотри, если хочешь
|
| Nigga go platinum from the federal pen
| Ниггер становится платиновым из федеральной ручки
|
| Go 150 months, and come home gettin rich again
| Пройди 150 месяцев и вернись домой снова разбогатеть
|
| Nigga it’s sicker than, I hope you listenin
| Ниггер, это хуже, я надеюсь, ты слушаешь
|
| Nigga we glistenin, pop off and leave you in the dead man position
| Ниггер, мы блестим, выскакиваю и оставляю тебя в положении мертвеца.
|
| Black Child is Murder, y’all forgettin
| Черный ребенок - это убийство, вы все забыли
|
| The work I put in, the dirt I done did
| Работа, которую я проделал, грязь, которую я сделал,
|
| On this earth niggas lives is worthless
| На этой земле ниггеры живут бесполезно
|
| Unless you worth a few million, school your children
| Если вы не стоите несколько миллионов, обучайте своих детей
|
| Let the game get to 'em, then they brain get ruined
| Пусть игра доберется до них, тогда они разрушат мозг
|
| Mine speak foreign languages fluently
| Мои свободно говорят на иностранных языках
|
| Hoodstock exchange ain’t nothin new to me
| Обмен Hoodstock не является чем-то новым для меня
|
| Cop and go, set 'em shoppin up to Unity
| Полицейский и иди, настрой их на шоппинг в Unity
|
| I’ve been ticklin clit ever since puberty
| Я щекотал клитор с момента полового созревания
|
| Might taste it if it smells clean to me
| Мог бы попробовать, если бы он пах чистым для меня.
|
| Mama lean with me, holler and scream with me
| Мама опирается на меня, кричит и кричит со мной.
|
| — 2X — w/ ad libs
| — 2X — с импровизацией
|
| The Rule is back, the Rule is back
| Правило вернулось, Правило вернулось
|
| The Rule is back, the Rule is back
| Правило вернулось, Правило вернулось
|
| Like 'Pac said «keep your head up man»
| Как сказал Пак: «держи голову выше, чувак».
|
| Like Biggie Biggie «give me one more chance»
| Как Бигги Бигги «дай мне еще один шанс»
|
| Haha, niggas
| Ха-ха, ниггеры
|
| I +Clap Back+ just from my mental anguish
| Я +хлопаю в ответ+ только от своих душевных страданий
|
| This cash is aimless, cop the new yellow Vanguish
| Эти деньги бесцельны, купите новый желтый Vanguish
|
| And I ride swervin down the westside highway
| И я катаюсь по западному шоссе
|
| Get high like a G4 on the runway
| Получите кайф, как G4 на взлетно-посадочной полосе
|
| I can’t land it man with gun in hand
| Я не могу приземлиться, человек с пистолетом в руке
|
| A hundred grand in escrow tryna expand
| Сотня тысяч на условном депонировании пытается расширить
|
| A million niggas that brick, whole bricks to grams
| Миллион нигеров, которые кирпичи, целые кирпичи в граммы
|
| Just leave with money, its seems like its Uncle Sam
| Просто уходи с деньгами, это похоже на дядю Сэма
|
| So keep (hustlin) I done roll that comes from all the pain and the (strugglin)
| Так что продолжайте (хастлин), я сделал бросок, который исходит от всей боли и (борьбы)
|
| (Look at here) federal agents (runnin in)
| (Посмотрите здесь) федеральные агенты (прибегают)
|
| Come again, it must be mistaken identity
| Приходите еще раз, должно быть, это ошибочная личность
|
| Like when Oswald took the rap for killin a Kennedy
| Например, когда Освальд взял на себя ответственность за убийство Кеннеди
|
| We in the street, not industry niggas
| Мы на улице, а не промышленные ниггеры
|
| And because we’re called «the Murderers» that don’t make us killaz, now does it?
| И потому, что нас называют «Убийцами», это не делает нас убийцами, не так ли?
|
| Now it’s not home but still them trumpets blowin
| Теперь это не дом, но все еще дуют трубы
|
| Hold on cause the leader of this mission is a pro
| Держись, потому что руководитель этой миссии — профессионал.
|
| w/ ad libs | с импровизацией |