| Yo, that’s right
| Йоу, верно
|
| Niggas just ain’t, doin' it how we doin' it
| Ниггеры просто не делают это так, как мы это делаем.
|
| Nah mean son? | Нет, значит сын? |
| I G
| я г
|
| Murder INC
| Убийство ИНК
|
| Takin' flight
| Возьму рейс
|
| We go hard
| Мы идем тяжело
|
| Betta get it right
| Бетта, пойми правильно
|
| We go hard! | Мы идем трудно! |
| yeah
| Да
|
| Player not for nuttin'
| Игрок не для орехов
|
| I spit fo' and leave a nigga bent up fo' sho', get low
| Я плюю fo' и оставляю ниггера согнутым fo 'sho', опускайся
|
| Only got love for gangsta niggas, get doe
| Есть только любовь к гангста-нигерам, получай лань.
|
| That’s for all the hatin' niggas waitin' to see me go
| Это для всех ненавистных нигеров, которые ждут, чтобы увидеть, как я ухожу.
|
| Down to the bottom
| Вниз до основания
|
| Chop up crack
| Нарезать трещину
|
| Playin' the blocks and
| Воспроизведение блоков и
|
| Still wouldn’t matter, push the rock well like Stockton
| Все равно не имеет значения, хорошо толкни камень, как Стоктон.
|
| Paper chasin', chasin' acres
| Бумажная погоня, погоня за акрами
|
| Operation get rich, take money over a bitch
| Операция разбогатей, возьми деньги за суку
|
| You see me move low in the six and magazines a flicks
| Вы видите, как я двигаюсь низко в шестерке и журнале щелкает
|
| Playin' hard in the porch, plush
| Усердно играю на крыльце, плюшевый
|
| Young thuggin' and bossed up
| Молодой thuggin 'и босс
|
| Touch niggas clutchin' what they know they bustin'
| Прикоснись к нигерам, хватающимся за то, что они знают,
|
| We can do whatever nigga, whenever nigga
| Мы можем делать что угодно, ниггер, всякий раз, когда ниггер
|
| Really is nothing
| На самом деле ничего
|
| Murder killa, we crush 'em, shit
| Убийство, убийца, мы раздавим их, дерьмо
|
| Got the industry on romadon
| Получил индустрию на ромадон
|
| While we celebrate tastin' bottles of Perinon
| Пока мы празднуем дегустацию бутылок Перинона
|
| So for life it’s murder
| Так что на всю жизнь это убийство
|
| Ice burners, stacks and trucks
| Ледяные горелки, стеки и грузовики
|
| We after bucks, mother fucker!
| Мы за баксами, ублюдок!
|
| Murder INC
| Убийство ИНК
|
| Murder INC.'s the underdog
| Murder INC. - аутсайдер
|
| It’s a blessin' to ball
| Это благословение для мяча
|
| We learn a lesson from y’all
| Мы извлекаем урок из вас всех
|
| How not to fall
| Как не упасть
|
| Black Child will body a beat, this is airway robbery
| Черный ребенок будет бить, это ограбление дыхательных путей
|
| When Murder INC. drop albums, that’s when gangstas party
| Когда Murder INC. выпускает альбомы, это гангстерская вечеринка
|
| What chu know about Ferrari or Cadillac Escalade
| Что вы знаете о Ferrari или Cadillac Escalade
|
| Or bitches on Ecstasy, sexy
| Или суки на экстази, сексуальные
|
| Eat, sleep, eat and watch freaks eat freaks
| Ешь, спи, ешь и смотри, как уроды едят уродов
|
| Throw it up, put it down for the streets
| Бросьте это, положите на улицу
|
| Who wouldn’t fall in love, with a life like this
| Кто бы не влюбился в такую жизнь
|
| Hittin' hoes that’s priceless
| Мотыги Hittin, которые бесценны
|
| In tight icebergs shit
| В плотном дерьме айсбергов
|
| You can blame the drugs
| Вы можете винить наркотики
|
| It ain’t gon' change to slugs
| Это не изменится на слизней
|
| A famous thug
| Известный бандит
|
| Pain is love, mother fuckers!
| Боль - это любовь, ублюдки!
|
| Who would’ve thought, we get away with manslaughter
| Кто бы мог подумать, что нам сойдет с рук непредумышленное убийство
|
| Numerous cars, cribs off the water
| Многочисленные автомобили, шпаргалки от воды
|
| A playa no longer, life’s gettin' shorter
| Плайя больше не игра, жизнь становится короче
|
| Tired of hoes takin' offers, instead of orders
| Устали от мотыг, принимающих предложения вместо заказов
|
| The Rule don’t condone this
| Правило не оправдывает этого
|
| Cause in the late '60's this game was flawless
| Потому что в конце 60-х эта игра была безупречной.
|
| Until blow got on the rise
| Пока удар не усилился
|
| Them ol' Jacks was slingin' pies in bell bottoms and buttonflies
| Их старые Джеки бросали пироги в брюки и пуговицы
|
| But now, pop yo collars, blow set for sag
| Но теперь, хлопайте воротниками, дуйте, чтобы провиснуть
|
| And we still fly birds L-A-X to Lag
| И мы все еще летаем птицами L-A-X в Лаг
|
| They roll caddies with white walls, we ride Benz with mags
| Они катают кэдди с белыми стенами, мы катаемся на Бенце с магазинами
|
| Still the goal remains the same, guard from feds
| Тем не менее цель остается прежней, охрана от федералов
|
| Y-D to O-G, the game chose me
| Y-D в OG, игра выбрала меня
|
| R-U-L-E the INC. and I-G
| R-U-L-E, INC. и I-G
|
| We never gon' break free from this life we live as thugs
| Мы никогда не вырвемся из этой жизни, мы живем как головорезы
|
| Pain is love, it’s murda
| Боль - это любовь, это мурда
|
| You see the life we live, we on the murderous shit
| Вы видите жизнь, которой мы живем, мы на убийственном дерьме
|
| And every time we breathe, it’s Murder I-N-C
| И каждый раз, когда мы дышим, это Убийство I-N-C
|
| You know it’s love to thug, cause thug is in our blood
| Вы знаете, что это любовь к бандитам, потому что бандиты у нас в крови
|
| And how we paint this shit, stay on that gangsta shit
| И как мы рисуем это дерьмо, оставайся на этом гангстерском дерьме
|
| You see the life we live, we on the murderous shit
| Вы видите жизнь, которой мы живем, мы на убийственном дерьме
|
| And every time we breathe, it’s Murder I-N-C
| И каждый раз, когда мы дышим, это Убийство I-N-C
|
| You know it’s love to thug, cause thug is in our blood
| Вы знаете, что это любовь к бандитам, потому что бандиты у нас в крови
|
| And how we paint this shit, stay on that gangsta shit
| И как мы рисуем это дерьмо, оставайся на этом гангстерском дерьме
|
| Stay on that gangsta shit, stay on that gangsta shit
| Оставайтесь на этом гангста-дерьме, оставайтесь на этом гангста-дерьме
|
| Stay on that gangsta shit
| Оставайтесь на этом гангста-дерьме
|
| See what we do when we do what we do when we do it
| Посмотрите, что мы делаем, когда делаем то, что делаем, когда делаем
|
| Stay on that gangsta shit | Оставайтесь на этом гангста-дерьме |