| Que hasta se te quiere salir del pantalón
| Что ты даже хочешь вылезти из штанов
|
| Nunca olvidé aquella vez
| Я никогда не забывал это время
|
| Que un beso tú me robaste, baby
| Этот поцелуй ты украл у меня, детка
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| Nadie sabe la verdad de ti
| Никто не знает правды о тебе
|
| Nadie sospecha nada 'e lo que pasó aquí (aquí bebé)
| Никто ничего не подозревает о том, что здесь произошло (вот, детка)
|
| Si no era por tenerte (huh)
| Если бы не ты (ха)
|
| Imposible es quererte (eeeh)
| Тебя невозможно любить (еее)
|
| Nadie sabe la verdad de ti
| Никто не знает правды о тебе
|
| Nadie sospecha nada 'e lo que pasó aquí (aquí)
| Никто ничего не подозревает о том, что здесь произошло (здесь)
|
| Si no era por tenerte (huh)
| Если бы не ты (ха)
|
| Imposible es quererte (yeh, imposible es quererte bebé)
| Тебя невозможно любить (да, невозможно любить тебя, детка)
|
| Tú ere' mejor que Nochebuena
| Ты лучше, чем канун Рождества
|
| O que una noche en Cartagena
| Или той ночью в Картахене
|
| Cuando tú sale' en Luna llena
| Когда ты выходишь на улицу в полнолуние
|
| 'So me motiva, me envenena
| «Так что это мотивирует меня, это отравляет меня.
|
| Nos entendemo', rico lo hacemo'
| Мы понимаем друг друга', богатые мы это делаем'
|
| Cuando no' vemo' no existen lo' freno'
| Когда мы не видим, что тормозим, их не существует
|
| Nada de extremo'
| Ничего экстремального'
|
| Cuando no estás siempre te echo de menos
| Когда ты не всегда я скучаю по тебе
|
| Eres mi realidad
| ты моя реальность
|
| Y nuestra realidad se ha convertido en necesidad
| И наша реальность стала необходимостью
|
| Es mucha intensidad
| Это большая интенсивность
|
| Hay que bajarle' má'
| надо еще понизить
|
| Recuerda: no hay que ser eviden-
| Помните: вам не нужно быть очевидным
|
| Nadie sabe la verdad de ti
| Никто не знает правды о тебе
|
| Nadie sospecha nada 'e lo que pasó aquí (aquí bebé)
| Никто ничего не подозревает о том, что здесь произошло (вот, детка)
|
| Si no era por tenerte (huh)
| Если бы не ты (ха)
|
| Imposible es quererte
| Тебя невозможно любить
|
| Nadie sabe la verdad de ti
| Никто не знает правды о тебе
|
| Nadie sospecha nada 'e lo que pasó aquí
| Никто ничего не подозревает 'и что здесь произошло
|
| Si no era por tenerte
| Если бы не ты
|
| Imposible es quererte (yeh, imposible es quererte bebé)
| Тебя невозможно любить (да, невозможно любить тебя, детка)
|
| Así quiero volver a verte
| Так что я хочу увидеть тебя снова
|
| Es un secreto para siempre
| Это секрет навсегда
|
| Cuando la pasa' bien conmigo
| Когда тебе хорошо со мной
|
| Es porque nos gusta lo prohibido
| Это потому, что мы любим запретное
|
| No escribas ahora en el día que hay policía en la vía
| Не пиши сейчас в тот день, когда на дороге полиция
|
| ¿Ok, mi vida?
| Хорошо, моя жизнь?
|
| Nadie sabe la verdad de ti
| Никто не знает правды о тебе
|
| Nadie sospecha nada 'e lo que pasó aquí (aquí)
| Никто ничего не подозревает о том, что здесь произошло (здесь)
|
| Si no era por tenerte (ah)
| Если бы не ты (ах)
|
| Imposible es quererte
| Тебя невозможно любить
|
| Nadie sabe la verdad de ti
| Никто не знает правды о тебе
|
| Nadie sospecha nada 'e lo que pasó aquí (aquí)
| Никто ничего не подозревает о том, что здесь произошло (здесь)
|
| Si no era por tenerte (huh)
| Если бы не ты (ха)
|
| Imposible es quererte (imposible es quererte bebé)
| Тебя невозможно любить (невозможно любить тебя, детка)
|
| (Tú ere' mejor que Nochebuena
| (Ты лучше, чем Сочельник
|
| O que una noche en Cartagena) | Или та ночь в Картахене) |