Перевод текста песни Meu talismã - IZA

Meu talismã - IZA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meu talismã , исполнителя -IZA
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.08.2019
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Meu talismã (оригинал)Мой талисман (перевод)
Ei, você ainda não percebeu Эй, ты еще не заметил
Depois do que aconteceu После того, что произошло
Só sobrou nós dois остались только мы вдвоем
Agora é só você e eu Теперь только ты и я
Só viajar просто путешествуй
Nem pega o passaporte e Он даже не берет свой паспорт и
'Cê me leva pra qualquer lugar «Ты берешь меня куда угодно
Sem hora pra voltar нет времени возвращаться
Nosso amor ninguém supera Нашей любви никто не превзойдет
E se eu contar dá uma novela И если расскажу, получится мыльная опера
O que é nosso é luz e se cortarem a luz Что у нас, то свет, и если они перережут свет
A gente vai jantar à luz de velas Мы собираемся поужинать при свечах
Você me traz sorte Ты приносишь мне удачу
É o meu talismã это мой талисман
Sonho com você я мечтаю о тебе
Quero ter você todas as manhãs Я хочу быть с тобой каждое утро
Você me traz sorte Ты приносишь мне удачу
É o meu talismã это мой талисман
Sonho com você я мечтаю о тебе
Quero ter você todas as manhãs Я хочу быть с тобой каждое утро
E quando os boleto vem ficamo' sem um puto И когда приходит счет, мы остаемся без сердитого
Mas se a gente tem amor a gente tá no lucro Но если у нас есть любовь, мы в прибыли
Um pagodinho pra esquecer ouvindo SPC Пагодиньо, чтобы забыть слушать SPC
Um funk, eu e você, um dog e dois suco Фанк, я и ты, собака и два сока
Você é a coisa mais perfeita feita nesse mundo Ты самая совершенная вещь, сделанная в этом мире
É complicado e perfeitinho tipo Raimundos Это сложно и идеально, как Раймундос
É assim em dias de luta e dias de glória Так бывает в дни борьбы и дни славы
Só os loucos sabem o que a gente faz em um segundo Только сумасшедшие знают, что мы можем сделать за секунду
Nosso amor ninguém supera Нашей любви никто не превзойдет
E se eu contar dá uma novela И если расскажу, получится мыльная опера
O que é nosso é luz e se cortarem a luz Что у нас, то свет, и если они перережут свет
A gente vai jantar à luz de velas Мы собираемся поужинать при свечах
Você me traz sorte Ты приносишь мне удачу
É o meu talismã это мой талисман
Sonho com você я мечтаю о тебе
Quero ter você todas as manhãs Я хочу быть с тобой каждое утро
Você me traz sorte Ты приносишь мне удачу
É o meu talismã это мой талисман
Sonho com você я мечтаю о тебе
Quero ter você todas as manhãs Я хочу быть с тобой каждое утро
Todas as manhãs Каждое утро
Sonho com você я мечтаю о тебе
Sonho com vocêя мечтаю о тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: