| Why you asking questions?
| Почему ты задаешь вопросы?
|
| Why you wondering where I am?
| Почему тебе интересно, где я?
|
| Why you wanna always include me in all your plans?
| Почему ты хочешь всегда включать меня во все свои планы?
|
| Why you gotta be the one to tell them you’re my man?
| Почему ты должен быть тем, кто говорит им, что ты мой мужчина?
|
| You really would just take the time to say that?
| Вы действительно не торопитесь, чтобы сказать это?
|
| Don’t you know the reason why I’m here is cause of me?
| Разве ты не знаешь, что причина, по которой я здесь, во мне?
|
| I don’t need your money, I stand on my own two feet
| Мне не нужны твои деньги, я стою на своих двоих
|
| Boy, you know I’m independent, yeah, and that’s a fact
| Мальчик, ты знаешь, что я независим, да, и это факт
|
| That’s the way it’s always been, don’t try to change that
| Так было всегда, не пытайся изменить это
|
| I could be your princess
| Я мог бы быть твоей принцессой
|
| I could be your queen
| Я мог бы быть твоей королевой
|
| And I know, it won’t work with me
| И я знаю, со мной это не сработает
|
| Slipping through your fingers, like I don’t see
| Проскальзывая сквозь пальцы, как будто я не вижу
|
| And I know, it won’t work with me
| И я знаю, со мной это не сработает
|
| I like to set my boundaries, so I know where to stop
| Мне нравится устанавливать свои границы, поэтому я знаю, где остановиться
|
| And so you don’t wear the chances to put me on the top
| И поэтому у вас нет шансов поставить меня на первое место
|
| I don’t need your muscles, baby, open up the shelf
| Мне не нужны твои мускулы, детка, открой полку
|
| Are you feeling threatened?
| Вы чувствуете угрозу?
|
| Well go find somebody else
| Ну иди найди кого-нибудь другого
|
| I grew up with a single mother, see her as a king
| Я вырос с матерью-одиночкой, вижу в ней короля
|
| That’s the way I felt, so I’m sticking to the routine
| Так я себя чувствовал, поэтому я придерживаюсь распорядка
|
| Power to the females, we don’t miss the details
| Сила женщинам, мы не упускаем деталей
|
| I can see the way that you want me, yeah
| Я вижу, как ты хочешь меня, да
|
| I could be your princess
| Я мог бы быть твоей принцессой
|
| I could be your queen
| Я мог бы быть твоей королевой
|
| And I know, it won’t work with me
| И я знаю, со мной это не сработает
|
| Slipping through your fingers, like I don’t see
| Проскальзывая сквозь пальцы, как будто я не вижу
|
| And I know, it won’t work with me
| И я знаю, со мной это не сработает
|
| Won’t work, won’t work, no
| Не сработает, не сработает, нет
|
| Won’t work, won’t work, no
| Не сработает, не сработает, нет
|
| Come buy me diamonds, 'cause I like stones
| Приходите купить мне бриллианты, потому что я люблю камни
|
| And catch me in silver, never gold
| И поймай меня в серебре, а не в золоте.
|
| You say I’m cryptic, but that’s just old
| Вы говорите, что я загадочный, но это просто старо
|
| I’ma lone soldier, boy
| Я одинокий солдат, мальчик
|
| Come buy me diamonds, 'cause I like stones
| Приходите купить мне бриллианты, потому что я люблю камни
|
| And catch me in silver, never gold
| И поймай меня в серебре, а не в золоте.
|
| You say I’m cryptic, boy
| Ты говоришь, что я загадочный, мальчик
|
| Oh, it won’t work with me
| О, это не сработает со мной
|
| And I know I could be your queen
| И я знаю, что могу быть твоей королевой
|
| And I know, it won’t work with me
| И я знаю, со мной это не сработает
|
| Slipping through your fingers, like I don’t see
| Проскальзывая сквозь пальцы, как будто я не вижу
|
| And I know, it won’t work
| И я знаю, это не сработает
|
| Come buy me diamonds, 'cause I like stones
| Приходите купить мне бриллианты, потому что я люблю камни
|
| And catch me in silver, never gold
| И поймай меня в серебре, а не в золоте.
|
| You say I’m cryptic, boy, but you can’t
| Ты говоришь, что я загадочный, мальчик, но ты не можешь
|
| Come buy me diamonds, 'cause I like stones
| Приходите купить мне бриллианты, потому что я люблю камни
|
| And catch me in silver, never gold
| И поймай меня в серебре, а не в золоте.
|
| And you’re finna die
| И ты собираешься умереть
|
| Don’t forget it like you’ve never known | Не забывайте об этом, как будто вы никогда не знали |