Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imperial Requiem, исполнителя - IXXI. Песня из альбома Assorted Armament, в жанре
Дата выпуска: 27.02.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Английский
Imperial Requiem(оригинал) |
Ours is the calling of the descendants of a forlorn breed of masters: |
A gathering of those that stand in no ranks, a unification of those who’s |
spirits are alien. |
A guiding star for those that does not ever follow. |
All heirs to virtues, duties and priviliges — our souls might still only |
whisper to us. |
I am such a free spirit, my laughter is wholesome and warm where others weep. |
My reaction is pity where others are jealous or angered, |
my love carries as much hatred for life and existence as it carries private |
reverence. |
I am too strong to be weak and thus I rest always in the most perilous of |
circumstances |
— that is my duty toward any sentimental emotion! |
A tough duty, to be sure, |
one that has lessers beat (and thus defined!) — but what then of my priviliges? |
— Beyond good and evil. |
As close to a god as any man will ever come. |
The 19th century echoes the gloom of our faltering golden age, degeneration |
flourishes in protective illusions where symptoms are made gods unto causes |
— anything more elevated is evil and thus a source of real pride. |
And thus a source of real pride… |
Lo! |
Behold the last stuttering days of our modern Roman Empire! |
Императорский реквием(перевод) |
Наше призвание потомков забытой породы мастеров: |
Собрание тех, кто не стоит в рядах, объединение тех, кто |
духи чужие. |
Путеводная звезда для тех, кто никогда не следует. |
Все наследники добродетелей, обязанностей и привилегий — наши души могли бы еще только |
шепни нам. |
Я такой свободный дух, мой смех здоровый и теплый там, где другие плачут. |
Моя реакция — жалость, когда другие завидуют или злятся, |
моя любовь несет в себе столько же ненависти к жизни и существованию, сколько и личное |
благоговение. |
Я слишком силен, чтобы быть слабым, и поэтому я всегда отдыхаю в самых опасных из |
обстоятельства |
— это мой долг по отношению к любому сентиментальному чувству! |
Трудная обязанность, конечно, |
тот, у которого меньше битов (и, таким образом, определено!) — но что тогда с моими привилегиями? |
- За гранью добра и зла. |
Так близко к богу, как любой человек когда-либо придет. |
XIX век перекликается с мраком нашего неустойчивого золотого века, вырождения |
процветает в защитных иллюзиях, когда симптомы становятся богами причин |
— все более возвышенное есть зло и, следовательно, источник настоящей гордыни. |
И, таким образом, источник настоящей гордости… |
Ло! |
Узрите последние дни заикания нашей современной Римской империи! |