Перевод текста песни Imperial Requiem - IXXI

Imperial Requiem - IXXI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imperial Requiem, исполнителя - IXXI. Песня из альбома Assorted Armament, в жанре
Дата выпуска: 27.02.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Английский

Imperial Requiem

(оригинал)
Ours is the calling of the descendants of a forlorn breed of masters:
A gathering of those that stand in no ranks, a unification of those who’s
spirits are alien.
A guiding star for those that does not ever follow.
All heirs to virtues, duties and priviliges — our souls might still only
whisper to us.
I am such a free spirit, my laughter is wholesome and warm where others weep.
My reaction is pity where others are jealous or angered,
my love carries as much hatred for life and existence as it carries private
reverence.
I am too strong to be weak and thus I rest always in the most perilous of
circumstances
— that is my duty toward any sentimental emotion!
A tough duty, to be sure,
one that has lessers beat (and thus defined!) — but what then of my priviliges?
— Beyond good and evil.
As close to a god as any man will ever come.
The 19th century echoes the gloom of our faltering golden age, degeneration
flourishes in protective illusions where symptoms are made gods unto causes
— anything more elevated is evil and thus a source of real pride.
And thus a source of real pride…
Lo!
Behold the last stuttering days of our modern Roman Empire!

Императорский реквием

(перевод)
Наше призвание потомков забытой породы мастеров:
Собрание тех, кто не стоит в рядах, объединение тех, кто
духи чужие.
Путеводная звезда для тех, кто никогда не следует.
Все наследники добродетелей, обязанностей и привилегий — наши души могли бы еще только
шепни нам.
Я такой свободный дух, мой смех здоровый и теплый там, где другие плачут.
Моя реакция — жалость, когда другие завидуют или злятся,
моя любовь несет в себе столько же ненависти к жизни и существованию, сколько и личное
благоговение.
Я слишком силен, чтобы быть слабым, и поэтому я всегда отдыхаю в самых опасных из
обстоятельства
— это мой долг по отношению к любому сентиментальному чувству!
Трудная обязанность, конечно,
тот, у которого меньше битов (и, таким образом, определено!) — но что тогда с моими привилегиями?
- За гранью добра и зла.
Так близко к богу, как любой человек когда-либо придет.
XIX век перекликается с мраком нашего неустойчивого золотого века, вырождения
процветает в защитных иллюзиях, когда симптомы становятся богами причин
— все более возвышенное есть зло и, следовательно, источник настоящей гордыни.
И, таким образом, источник настоящей гордости…
Ло!
Узрите последние дни заикания нашей современной Римской империи!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Oath 2014
An Epoch Most Cursed 2014
Praise On the Iron Mountain 2014
Original Sin 2014
Underworld 2009
G.P.S.D. 2014
Skulls N Dust 2014
Soiled Soul 2014

Тексты песен исполнителя: IXXI

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Too Sick To Pray 2006
Стань океаном 2019
That's Me 2022
What A Diff'rence A Day Made 2011
Herido de amor 2004
Yaen Endral ft. Hariharan, R. Maalavika Manoj, Vishnupriya 2013
TLC 2020
Bag Back 2021
After You've Gone 2017
Kalah Dadu 2019