Перевод текста песни Nací Para Amarte - Ivy Queen, Jowell, Randy

Nací Para Amarte - Ivy Queen, Jowell, Randy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nací Para Amarte , исполнителя -Ivy Queen
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:09.11.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиOrchard
Nací Para Amarte (оригинал)Я Был Рожден, Чтобы Любить Тебя. (перевод)
Nací para amarte, de eso no hay duda, sin infinidad Я родился, чтобы любить тебя, в этом нет сомнения, без бесконечности
Nací para quererte, de eso no hay duda y sin lagrimas Я родился, чтобы любить тебя, в этом нет сомнений и без слез
Es como vivir un nuevo capitulo, como dos almas gemelas Это как жить новой главой, как две родственные души
Que conectan en la primera vez y juras pelear por ella Что они соединяются в первый раз и ты клянешься бороться за нее
Y aunque taraten de derrumbar el mundo, a ti nada te falra И хотя они пытаются разрушить мир, тебе ничего не хватает
Aunque estemos en boca de gente, las palabras no nos hacen nada Хотя мы в устах людей, слова ничего не делают для нас
Aunque nuestro sol no vuelva a brillar y la luna sea la guía Даже если наше солнце больше не светит, а луна - проводник
Te besaré profundo para que te enamores Я поцелую тебя крепко, чтобы ты влюбился
Nací para amarte, de eso no hay dudas Я родился, чтобы любить тебя, в этом нет сомнений
Yo nací para quererte, contigo vuelo Я родился, чтобы любить тебя, с тобой я летаю
Tu me elevas al cielo y no puedo negarlo Ты берешь меня на небеса, и я не могу этого отрицать.
Es que el amor es tanto que me hace sentir Это то, что любовь так сильна, что заставляет меня чувствовать
Y aunque traten de derrumbar el mundo, a ti nada te falta И даже если они попытаются разрушить мир, у тебя ничего не будет
Aunque estemos en boca de gente, las palabras no nos hacen nada Хотя мы в устах людей, слова ничего не делают для нас
Aunque nuestro sol no vuelva a brillar y la luna sea la guía Даже если наше солнце больше не светит, а луна - проводник
Te besaré profundo, para que me quieras bebe y tu lo sabes bien Я буду целовать тебя глубоко, так что ты любишь меня, детка, и ты хорошо это знаешь
Te besare profundo y así caerás en razón Я буду целовать тебя глубоко, и так ты впадешь в рассудок
Y con un beso entenderas lo que hay en mi corazón И с поцелуем ты поймешь, что у меня на сердце
No dejaré de amarte, ni tan solo un instante Я не перестану любить тебя, ни на мгновение
Eres mi energía, te llevo conmigo a todas partes Ты моя энергия, я беру тебя с собой повсюду
Tu eres mi luz y mi calor, como una maquina Ты мой свет и мое тепло, как машина
Que esta produciendo amor Что производит любовь?
Y lloro cuando tu no estas y es que no existe quimica И я плачу, когда тебя нет и нет химии
Con otra como tu, no hay nadie igual С другим, как ты, нет никого, как ты
Tu eres la reina de mi templo para tus Ты королева моего храма для твоего
Hermanos menores todo un ejemplo Пример младших братьев
Todavía cuando te veo yo tiemblo Тем не менее, когда я вижу тебя, я дрожу
Y más que mirarte, mami te añoro y te contemplo И больше, чем смотреть на тебя, мама, я скучаю по тебе и созерцаю тебя
Nadie podrá impedir el que yo tenga Никто не может помешать мне иметь
Una mujer inteligente, decente Интеллигентная, порядочная женщина
Me siento orgulloso cuando te saco Я горжусь, когда вывожу тебя
A la calle agarrado de mano entre tanta gente На улицу, держась за руки среди такого количества людей
Y aunque taraten de derrumbar el mundo a ti nada te falra И хотя они пытаются разрушить мир, для тебя ничего не пропало.
Aunque estemos en boca de gente, las palabras no nos hacen nada Хотя мы в устах людей, слова ничего не делают для нас
Aunque nuestro sol no vuelva a brillar y la luna sea la guía Даже если наше солнце больше не светит, а луна - проводник
Te besaré profundo para que te enamores Я поцелую тебя крепко, чтобы ты влюбился
Porque lo nuestro no se acaba, tan fácil Потому что наше не кончается, так просто
No se acaba por que ambos vamos llenos, inundados de cariño Это не заканчивается, потому что мы оба полны любви
Yo voy en el camino más difícil, agárrate de mi mano Я иду самым трудным путем, держи меня за руку
Es el unico y es real de hoyЭто единственное, и это реально сегодня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: