Перевод текста песни Defilé u moře - Ivan Mládek, Banjo Band Ivana Mládka

Defilé u moře - Ivan Mládek, Banjo Band Ivana Mládka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Defilé u moře , исполнителя -Ivan Mládek
Песня из альбома: Best of Banjo Band Ivana Mládka
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Defilé u moře (оригинал)Подиум у моря (перевод)
Když jsem bylo dítě, Когда я был ребенком,
jednou se mi zdálo, мне когда-то казалось
že se koupu v moři, что они покупают в море,
hrozně jsem se bálo. Я был ужасно напуган.
Já viděl u moře я видел у моря
pochodovat úhoře, марширующие угри,
za nima šly hezky они прекрасно следовали за ними
v pětistupu tresky, в пятишаговой треске,
potom šli ti šplhouni - потом пошли альпинисты -
delfíni a pilouni, дельфины и пилоны,
v pozoru jde malý sleď, маленькая селедка настороже,
dělá vlevo hleď. делает левый взгляд.
Dál já viděl v průvodu Я тоже видел на параде
makrely a slanečky, скумбрия и сельдь,
volejovky na zádech волейбол на спине
měly malé ranečky; у них были маленькие сумки;
nafoukaní lososi воздушный лосось
nahoru maj' kokosy, есть кокосы,
s nima jdou ti bručouni - хрюканья идут с ними -
staří mečouni. древняя рыба-меч.
Ťap ťap ťap ťap ťap ťap ťap Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите
ťap ťap ťap ťap ťap Английский перевод: Английский перевод:
Krokově bez chyby Шаг за шагом без ошибок
pochodujou velryby, марш китов
zpříma jako jedle прямо как елка
defilujou škeble; парадные моллюски;
přišli také žraloci, акулы тоже пришли
i když jsou po nemoci, хоть они и после болезни,
za nima jdou vykuleni они выселены
čtyři tuleni. четыре уплотнения.
Uprostřed průvodu В середине парада
klopýtají medúzy, медузы спотыкаются,
humr na ně huláká омар кричит на них
Copak je to za chůzi? Стоит ли ходить?
Toporně jak paňáci Неловко, как ублюдки
pochodujou tuňáci, тунец марширует,
do kroku pět chobotnic шагать пять осьминогов
pěje z plných plic: пьет из полных легких:
Ťap ťap ťap ťap ťap ťap ťap Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите
ťap ťap ťap ťap ťap Английский перевод: Английский перевод:
Sardel tlačí kočárek, Анчоусы коляску толкают,
šišlá na kaviárek, стручки икры,
vzadu kulhaj' šproty сзади кулхай шпроты
jsou jich tu dvě roty; есть две компании;
uzavříti defilé закрыть парад
připadlo dnes na filé, упал сегодня на филе,
chyběli jen krabové - только крабов не хватало -
jsou to srabové. они срабы.
Nač ta sláva, jako dítě Почему слава, как ребенок
ve snu jsem se ptal, во сне я спросил
jeseter, co vedle mě stál, осетр стоит рядом со мной
odpověď mi dal: он ответил мне:
Touto velkou parádou Этот великий парад
děkujeme za osud, спасибо за твою судьбу
že my ještě v konzervách что мы все еще законсервированы
nejsme doposud. мы еще нет.
Ťap ťap ťap ťap ťap ťap ťap Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите
ťap ťap ťap ťap ťapАнглийский перевод: Английский перевод:
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: