| Thirst For A Better End (оригинал) | Жажда Лучшего Конца (перевод) |
|---|---|
| I cannot walk alone, and as I walk I must make the pledge that I will march | Я не могу идти один, и пока я иду, я должен дать обещание, что буду идти |
| ahead, and not look back with anger | вперед, и не оглядываться с гневом |
| But with a resolution | Но с разрешением |
| Extend your hand what"s there to lose? What I stand for won"t be abused by your | Протяни руку, что терять? То, за что я стою, не будет злоупотреблять твоим |
| words this time | слова на этот раз |
| Embrace what we have | Примите то, что у нас есть |
| This is a moment that we"ll never forget | Это момент, который мы никогда не забудем |
| This is for me, and for you, and for us Step inside a world of difference, you love to hate so much it fuels my thirst | Это для меня, и для вас, и для нас Шагните в мир различий, вы любите ненавидеть так сильно, что это питает мою жажду |
| for a better end | для лучшего конца |
| Instead of a knife in my back, I"ll pull it through with my own hands | Вместо ножа в спину я вытащу его своими руками |
