| Déjala déjala dejala déjala déjala
| Оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее.
|
| Porque ese amor no ha sido tan modesto
| Потому что эта любовь не была такой скромной
|
| Y su cariño nunca fue perfecto
| И ее любовь никогда не была идеальной
|
| Ya jamás será de ti
| Это никогда не будет твоим
|
| Y tanto tiempo que anduviste sin pensar
| И так долго, что ты шла не думая
|
| Que su vida la pudiste consagrar
| Что свою жизнь ты мог бы посвятить
|
| Y muy tarde te inspirado
| И очень поздно я вдохновил тебя
|
| Porque ya te ha reprochado y no quiere tu final
| Потому что он уже упрекнул тебя и не хочет твоего конца
|
| Déjala déjala dejala déjala déjala
| Оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее.
|
| Nunca en la vida martirices la razón
| Никогда в жизни мученика разума
|
| Porque la fuerza no convence al corazón
| Потому что сила не убеждает сердце
|
| Y que al decir verdad es para mi
| И что, когда я говорю правду, это для меня.
|
| Déjala déjala dejala déjala déjala
| Оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее.
|
| Porque ese amor no ha sido tan modesto
| Потому что эта любовь не была такой скромной
|
| Y su cariño nunca fue petfecto
| И его любовь никогда не была идеальной
|
| Ya jamás será de ti
| Это никогда не будет твоим
|
| Tanto tiempo que anduviste sin pensar
| Так долго, что ты шел, не думая
|
| Que su vida la pudiste consagrar
| Что свою жизнь ты мог бы посвятить
|
| Y muy te ha inspirado porque ya te ha reprochado
| И он вас очень воодушевил тем, что уже упрекнул вас
|
| Y no quiere tu final
| И он не хочет твоего конца
|
| Déjala déjala dejala déjala déjala
| Оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее.
|
| Nunca en la vida martirices la razón
| Никогда в жизни мученика разума
|
| Porque la fuerza no convence al corazón
| Потому что сила не убеждает сердце
|
| Y que al decir verdad
| И что, говоря правду
|
| Es para mi | для меня |