Перевод текста песни Las Caras Lindas - Ismael Rivera

Las Caras Lindas - Ismael Rivera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las Caras Lindas , исполнителя -Ismael Rivera
Песня из альбома: Greatest Hits
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Concord, Craft

Выберите на какой язык перевести:

Las Caras Lindas (оригинал)Милые Лица (перевод)
Letra de «Las caras lindas» Текст песни «Красивые лица»
Las caras lindas de mi gente negra Милые лица моих черных людей
Son un desfile de melaza en flor Это парад патоки в цвету
Que cuando pasa frente a mi se alegra Что когда он проходит передо мной, он счастлив
De su negrura, todo el corazón Из его черноты всем сердцем
Las caras lindas de mi raza prieta Красивые лица моей темной расы
Tienen de llanto, de pena y dolor В них слезы, горе и боль
Son las verdades, que la vida reta Это истины, которые жизнь бросает вызов
Pero que llevan dentro mucho amor Но они несут в себе много любви
Somos la melaza que ríe Мы патока, которая смеется
La melaza que llora патока, которая плачет
Somos la melaza que ama Мы патока, которая любит
Y en cada beso, es conmovedora И в каждом поцелуе трогательно
Por eso vivo orgulloso de su colorido Вот почему я горжусь своим цветом
Somos betún amable, de clara poesía Мы добрый битум, ясной поэзии
Tienen su ritmo, tienen melodía У них есть свой ритм, у них есть мелодия
Las caras lindas de mi gente negra Милые лица моих черных людей
Coro: Припев:
Las caras lindas, las caras lindas Красивые лица, красивые лица
Las caras lindas de mi gente negra Милые лица моих черных людей
Que lindas pero.Как мило, но.
pero mira que lindas son но посмотрите какие они милые
Tienen, tienen, tienen, tienen de llanto У них, у них, у них, у них плач
Mucha melodía, te digo Belen tienen belleza Много мелодий, говорю тебе Белен, в них есть красота
Y también tienen poesía de la bien linda А еще у них есть стихи очень хорошеньких
Caritas lindas de gente negra милые лица чернокожих
Que en La Calma tengo un montón Что в Ла Кальме у меня много
Las caras lindas de mi gente negra, son un vacilón Красивые лица моих чернокожих, они веселые
Somos te digo, la melaza que ríe, jajajajaja Мы, я вам говорю, патока, которая смеется, хахахахаха
Que canta y que llora y en cada beso Что поет и что плачет и в каждом поцелуе
Bien conmovedora y cautivadora Очень трогательно и увлекательно
Te digo que en PortoBello Panamá Я говорю вам, что в Портобелло Панама
Yo vi la cara más bella y pura Я увидел самое красивое и чистое лицо
Y es por eso que mi corazón И поэтому мое сердце
Se alegra de su negrura.Он радуется своей черноте.
!Esa si que es linda! Это так мило!
Que lin, que lin, que lindas son Что за лин, что за лин, какие они милые
Negrura de la pura чернота чистого
Que lin, que lin, que lindas son Что за лин, что за лин, какие они милые
Oyeme, pero que bonitas son, lindas son Услышь меня, но как они прекрасны, прекрасны они
Chulas son, bonitas son, lindas que son Они классные, они красивые, они милые
Lindas como tú veras, así son Довольно, как вы увидите, вот как они
Lindas como aquellas que dije son un vacilón Очень похоже на те, что я сказал, это vacilón
Un riquito vacilón, con tu corazón, rico de melón Вкусный дурак, с сердцем, богатым дыней
Que lindas, que lindas, que lindas, que lindas Как мило, как мило, как мило, как мило
Que chulas que son, bonitas que son, bien bonitas Какие они крутые, красивые они, очень красивые
Chulitas que son, que lindas son, caritas lindas Чулиты они такие, какие они милые, миленькие мордашки
Lindas lindas son.¡llévame! Хорошенькие они, возьми меня!
Lindas que son, lindas son красивые они, красивые они
Pero que lindas son, pero que lindas son Но как они прекрасны, но как они прекрасны
Lindas que son, lindas son красивые они, красивые они
Muchas caras lindas много красивых лиц
Pero que lin, que lin, que lindas son Но что за лин, что за лин, какие они красивые
Roco toco tin pero que lindas que lindas son Роко играли в жесть но какие они милые
Las caras lindas de mi gente negra, son un montón Красивые лица моих черных людей, их много
Desfile de negrura, de la pura que viene de allá bajo Парад черноты, чистой, что исходит оттуда
Las caras lindas de mi gente negra son un vacilón Красивые лица моих чернокожих - это весело
Melaza que ríe, melaza que ríe, jajajaja Патока, которая смеется, патока, которая смеется, хахахаха
Ay que canta y que llora, y en cada beso bien conmovedora О, кто поет и кто плачет, и в каждом поцелуе очень трогательно
Pero que linda!Но как мило!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: