| You’re the dreamer of the nightmares
| Ты мечтатель кошмаров
|
| The collector of souls
| Собиратель душ
|
| The tempter of our minds
| Искуситель наших умов
|
| You’re the ruler of the darkness
| Ты правитель тьмы
|
| You’re so clever with your words
| Вы так умны со своими словами
|
| You believe in your own lies
| Вы верите в свою ложь
|
| (AHH!)
| (АХ!)
|
| Devil red, Devil red
| Красный дьявол, красный дьявол
|
| Tell me, what’s inside your head?
| Скажи мне, что у тебя в голове?
|
| The accuser of the brethren
| Обвинитель братьев
|
| The unsuspecting spy
| Ничего не подозревающий шпион
|
| The darkness of the night
| Темнота ночи
|
| You’re a mislabeled poison with a bitter aftertaste
| Ты неправильно маркированный яд с горьким привкусом
|
| They call you the lord of the flies
| Тебя называют повелителем мух
|
| (AHH!)
| (АХ!)
|
| Don’t act so surprised
| Не действуй так удивленно
|
| You’ve been warned once or twice… or more
| Вы были предупреждены один или два раза… или больше
|
| Just think of all the good times that you had when you were mine
| Просто подумай обо всех хороших временах, которые у тебя были, когда ты был моим
|
| This is all your fault
| Это все твоя вина
|
| I just gave you what you asked me for
| Я просто дал тебе то, о чем ты меня просил
|
| It is rather funny though
| Хотя это довольно забавно
|
| Your little yellow heart (haha)
| Ваше маленькое желтое сердце (ха-ха)
|
| It’s mine
| Это мое
|
| Devil red, Devil red
| Красный дьявол, красный дьявол
|
| Tell me, what’s inside your head?
| Скажи мне, что у тебя в голове?
|
| No!
| Нет!
|
| We know what we need, and we’re not gonna leave until we’ve got what we came for
| Мы знаем, что нам нужно, и не уйдем, пока не получим то, за чем пришли
|
| No!
| Нет!
|
| We know what we need. | Мы знаем, что нам нужно. |
| We’ve got tricks up our sleeves. | У нас есть хитрости в рукавах. |
| So just give us what we
| Так что просто дайте нам то, что мы
|
| came for
| пришел за
|
| Devil red, Devil red
| Красный дьявол, красный дьявол
|
| Tell me, what’s inside your head?
| Скажи мне, что у тебя в голове?
|
| Oh, God! | О Боже! |
| Oh, God! | О Боже! |
| Oh, God! | О Боже! |
| Oh, God!
| О Боже!
|
| Oh, God! | О Боже! |
| Oh, God! | О Боже! |
| Oh, God! | О Боже! |
| Oh, God!
| О Боже!
|
| Oh, God! | О Боже! |
| Oh, God! | О Боже! |
| Oh, God! | О Боже! |
| Oh, God!
| О Боже!
|
| Dear… Je
| Дорогой… Дже
|
| Just shut up and take a seat
| Просто заткнись и присаживайся
|
| This is just a business deal
| Это просто деловая сделка
|
| Unless you’re referring to me, don’t speak a name… Don't let it out
| Если вы не имеете в виду меня, не произносите имени… Не позволяйте этому
|
| Who cares if he won? | Кого волнует, выиграл ли он? |
| I still got to watch him die!
| Я все еще должен смотреть, как он умирает!
|
| You just need to remember that it’s all your fault anyway | Вам просто нужно помнить, что это все равно ваша вина |