| Hey, hey, hey-hey
| Эй, эй, эй-эй
|
| I feel good, you know why
| Я чувствую себя хорошо, ты знаешь, почему
|
| Because I’m a living witness that, uh, when patience prevails your luck will
| Потому что я живой свидетель того, что когда терпение преобладает, ваша удача
|
| change
| сдача
|
| Remeber when we first met, uh, when-when we first had our conversation
| Помните, когда мы впервые встретились, э-э, когда-когда у нас впервые был наш разговор
|
| When you showed me your engagement ring, you know you’re engaged to John,
| Когда ты показала мне свое обручальное кольцо, ты знала, что помолвлена с Джоном,
|
| I congratulated you
| я поздравил тебя
|
| You appeared to be so happy and jolly
| Ты казался таким счастливым и веселым
|
| Said he’s got thing all locked up and…
| Сказал, что у него все заперто и…
|
| He made a mistake, though — he got caught in that grass is greener sentiments
| Однако он совершил ошибку — он увяз в том, что трава зеленее чувств.
|
| now looking on the other side of the fence
| теперь смотрю по другую сторону забора
|
| Neglected what he had right there and he knew
| Пренебрегал тем, что у него было прямо там, и он знал
|
| And I took a big route for that too, you know I was accused
| И для этого я тоже пошел большим путем, вы знаете, меня обвинили
|
| Of being hung up on somebody that belonged to somebody else
| Быть одержимым кем-то, кто принадлежал кому-то другому
|
| You know, I was for John’s girl
| Знаешь, я был за девушку Джона
|
| But you know, I didn’t do anything, I just laid back and watched him blow
| Но знаешь, я ничего не делал, я просто лежал и смотрел, как он дует
|
| I knew it, I knew it, I knew he was going to blow
| Я знал это, я знал это, я знал, что он взорвется
|
| I didn’t have to raise a hand
| Мне не нужно было поднимать руку
|
| So all those nights you sat home, waiting for the phone to ring
| Итак, все эти ночи вы сидели дома, ожидая звонка телефона
|
| I was hanging back in the wings, visually monitoring the situation
| Я висел на подхвате, визуально следя за ситуацией
|
| Wishing it would be me that you were longing for
| Желая, чтобы это был я, которого ты жаждал
|
| And finally you woke up and realized you had an alternative
| И, наконец, вы проснулись и поняли, что у вас есть альтернатива
|
| And of course the alternative was me
| И, конечно же, альтернативой был я
|
| I want to assure you, that you will never ever have to be lonely again
| Я хочу заверить вас, что вам больше никогда не придется быть одиноким
|
| You’ll always know where this man is
| Вы всегда будете знать, где этот человек
|
| And I’ll lavish you with more love than you ever fantasized about
| И я одарю тебя большей любовью, чем ты когда-либо мечтал
|
| I’ll take care of you
| Я позабочусь о тебе
|
| You know they talk about me, I took a lot of hard reps
| Вы знаете, что они говорят обо мне, я сделал много тяжелых повторений
|
| I gon make for John’s girl and he ain’t gon make it
| Я собираюсь сделать для девушки Джона, и он не собирается делать это
|
| But you see who’s got the last laugh now
| Но вы видите, кто сейчас смеется последним
|
| And I have John to thank for that
| И я должен поблагодарить Джона за это.
|
| Yes I stand accused of, uh, what was it
| Да, меня обвиняют в том, что это было
|
| I stand accused then and I stand accused now of loving you
| Меня обвиняют тогда и обвиняют сейчас в том, что я люблю тебя
|
| And now I just wanna say
| А теперь я просто хочу сказать
|
| Thanks to the fool for letting you go
| Спасибо дураку за то, что отпустил тебя
|
| He didn’t know I needed all the things that you are
| Он не знал, что мне нужно все то, что ты есть
|
| And I’m willing to be
| И я хочу быть
|
| What he failed to see
| Что он не смог увидеть
|
| A supporting cast for a superstar
| Вспомогательный состав для суперзвезды
|
| Thanks to the fool for letting you go
| Спасибо дураку за то, что отпустил тебя
|
| I’m so god darn lucky, I’m just one love’s
| Мне так чертовски повезло, я всего лишь одна любовь
|
| I stood patiently on the sidelines
| Я терпеливо стоял в стороне
|
| And watch this good thing unwind
| И смотри, как эта хорошая вещь раскручивается
|
| From now on I’m your forever
| Отныне я твой навсегда
|
| 'Cause he just became your history
| Потому что он только что стал твоей историей
|
| I’m saying thanks to the fool
| Я говорю спасибо дураку
|
| Thanks to the fool for letting you go
| Спасибо дураку за то, что отпустил тебя
|
| I’ll take you for worse and for better
| Я возьму тебя к худшему и к лучшему
|
| And I’ll take you right that the fool was too dumb to take
| И я правильно понимаю, что дурак был слишком глуп, чтобы принять
|
| A sweet lady like you, mm
| Такая милая леди, как ты, мм
|
| Such a beautiful slice of heaven
| Такой красивый кусочек рая
|
| Your love is safe with me
| Твоя любовь в безопасности со мной
|
| Never again will your heart break
| Никогда больше твое сердце не разобьется
|
| I stood patiently on the sidelines
| Я терпеливо стоял в стороне
|
| And watch this good thing unwind
| И смотри, как эта хорошая вещь раскручивается
|
| I’ve been what he should’ve been
| Я был тем, кем он должен был быть
|
| The right kind of lover, the right kind of friend
| Правильный любовник, правильный друг
|
| And I said thanks, I wanna say thanks to the fool
| И я сказал спасибо, я хочу сказать спасибо дураку
|
| Thanks to the fool, woah
| Спасибо дураку, уоу
|
| Thanks to the fool for letting you go
| Спасибо дураку за то, что отпустил тебя
|
| He don’t know what he had
| Он не знает, что у него было
|
| He blew a good thing and I’m so glad
| Он сделал хорошую вещь, и я так рад
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| I said thanks to the fool (for letting you go)
| Я сказал спасибо дураку (за то, что отпустил тебя)
|
| Seems like I’ve waited for such a long time
| Кажется, я так долго ждал
|
| Thanks to the fool, at last you’re mine
| Благодаря дураку, наконец-то ты мой
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| Thanks to the fool (for letting you go)
| Спасибо дураку (за то, что отпустил тебя)
|
| I’m gonna you night and day
| Я буду с тобой день и ночь
|
| Never will you want to go away
| Никогда ты не захочешь уйти
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| I said thanks to the fool for letting you go
| Я сказал спасибо дураку за то, что отпустил тебя
|
| You are the one that I’ve waited for
| Ты тот, кого я ждал
|
| Because you’re the one that I love
| Потому что ты тот, кого я люблю
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| I wanna, I wanna say thanks to the fool
| Я хочу, я хочу сказать спасибо дураку
|
| Thanks to the fool (for letting you go)
| Спасибо дураку (за то, что отпустил тебя)
|
| Now you if you only knew the day he blew your love away was my lucky day
| Теперь вы, если бы вы только знали, что день, когда он унес вашу любовь, был моим счастливым днем
|
| Everything’s okay
| Все в порядке
|
| That’s why I say for him today
| Вот почему я говорю для него сегодня
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| Thanks to the fool
| Спасибо дураку
|
| Thanks to the fool for letting you go | Спасибо дураку за то, что отпустил тебя |