| Конечно, вы не ошиблись номером
|
| Ты уверен, что хочешь поговорить сегодня вечером со мной?
|
| У всех в городе есть твой номер
|
| Все правильно тебя привязали
|
| Поэтому вы связались со мной?
|
| Я думаю, у вас, должно быть, закончились дураки
|
| Когда ты ушел и оставил меня там плакать
|
| Ваше прощание было даже холоднее льда
|
| Тебя это не беспокоило, я плакала
|
| И теперь ты хочешь разбить мне сердце дважды
|
| Поэтому вы связались со мной?
|
| Я думаю, у вас, должно быть, закончились дураки
|
| Думаю, ты вернулся
|
| (Думаю, у тебя есть)
|
| На мое имя
|
| (На мое имя)
|
| В твоей маленькой черной книжке
|
| Слушай, расскажи, что
|
| (Скажу тебе что)
|
| Бьюсь об заклад, ты забыл
|
| (Ты забыл)
|
| Как я даже выгляжу
|
| Итак, продолжайте все свои сладкие разговоры
|
| Будьте готовы к тому хорошему, что он может сделать.
|
| И тогда я собираюсь повесить трубку прямо на вас
|
| Потому что на этот раз ты не
|
| Вы не дозвонитесь до меня
|
| Я думаю, у вас, должно быть, закончились дураки
|
| Даже такие дураки, как я, даже такие дураки, как я, я сказал, что у тебя закончились дураки
|
| Даже такие старые дураки, как я, просто убегают, убегают от дураков
|
| Убежать от дураков |