| You know I got to find me People, I got to find me A part time love
| Вы знаете, я должен найти себя Люди, я должен найти себя Любовь на полставки
|
| Oh I need
| О, мне нужно
|
| I need me a part time love
| Мне нужна любовь на полставки
|
| Every time
| Каждый раз
|
| Every time my baby leaves me You know I need a part time love
| Каждый раз, когда мой ребенок покидает меня, ты знаешь, мне нужна любовь на полставки
|
| The people in the cemetery
| Люди на кладбище
|
| They’re not all alone
| Они не все одиноки
|
| Some turn to dust
| Некоторые превращаются в пыль
|
| And some have bone
| А у некоторых есть кость
|
| You know I’d rather be dead
| Ты знаешь, я предпочел бы умереть
|
| Six feet in my grave
| Шесть футов в моей могиле
|
| Than to live lonely
| Чем жить одиноко
|
| Each and everyday
| Каждый и каждый день
|
| I need me I need me a part time love
| Я нуждаюсь во мне, мне нужна любовь на полставки
|
| Every time my woman leaves me You know I need a part time love
| Каждый раз, когда моя женщина бросает меня, ты знаешь, мне нужна любовь на полставки
|
| She came home this morning
| Она пришла домой этим утром
|
| I asked her where she’d been
| Я спросил ее, где она была
|
| She said, «Don't ask me No questions, baby
| Она сказала: «Не задавай мне вопросов, детка
|
| 'Cause I’ll be leaving again»
| Потому что я снова уйду»
|
| I’ve got to find me Don’t you see, I’ve got to find me A part time love
| Я должен найти себя Разве ты не видишь, я должен найти себя Любовь на полставки
|
| My baby leaves me I need a part time love
| Мой ребенок бросает меня, мне нужна любовь на полставки
|
| Yes, I do Oh every time my woman leaves me Have to suffer
| Да, я делаю О, каждый раз, когда моя женщина бросает меня, я должен страдать
|
| The whole time she’s gone
| Все время ее нет
|
| I got to say it again
| Я должен сказать это снова
|
| When she leaves me I suffer every time she’s gone
| Когда она уходит от меня, я страдаю каждый раз, когда она уходит
|
| When she leaves me I just got to have me a part time love
| Когда она оставит меня, мне просто нужно, чтобы у меня была любовь на полставки
|
| Is there somebody out there
| Есть ли кто-нибудь там
|
| Oh I need
| О, мне нужно
|
| Mm, I need me a part time love
| Мм, мне нужна любовь на полставки
|
| Can’t say it too much
| Не могу сказать слишком много
|
| I need, oh, I need. | Мне нужно, о, мне нужно. |
| .. | .. |