| This is my same old coat
| Это мое старое пальто
|
| And my same old shoes
| И мои старые туфли
|
| I was the same old me
| Я был таким же старым собой
|
| With the same old blues
| С тем же старым блюзом
|
| And then you touched my life
| А потом ты коснулся моей жизни
|
| Just by holding my hand
| Просто держа меня за руку
|
| And oh I look in the mirror and see
| И о, я смотрю в зеркало и вижу
|
| A brand new girl, a brand new voice
| Совершенно новая девушка, совершенно новый голос
|
| And a brand new smile
| И новая улыбка
|
| Boy since I found you
| Мальчик, так как я нашел тебя
|
| I’ve got a brand new style
| У меня новый стиль
|
| Just because of you boy
| Только из-за тебя, мальчик
|
| Just because of you
| Только из-за тебя
|
| I’ve got the same old friends
| У меня такие же старые друзья
|
| They got the same old
| У них такое же старое
|
| I tell the same old jokes
| Я рассказываю те же старые анекдоты
|
| Get the same old grins
| Получите те же старые ухмылки
|
| Now the joke’s on you
| Теперь шутка над вами
|
| It happened somehow with you
| Это случилось как-то с тобой
|
| Every day of my life is as fresh as morning dew
| Каждый день моей жизни свеж, как утренняя роса
|
| And you know I love you boy
| И ты знаешь, что я люблю тебя, мальчик
|
| I go to the same old places
| Я иду в те же старые места
|
| To see the same old faces
| Чтобы увидеть те же старые лица
|
| Look at the same old skies
| Посмотрите на то же старое небо
|
| See them all with brand new lives
| Увидеть их всех с совершенно новыми жизнями
|
| You get all the credit baby
| Вы получаете все кредиты ребенка
|
| 'Cause I love you baby | Потому что я люблю тебя, детка |