| Has anyone ever told you
| Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе
|
| How beautiful you are
| Какая ты красивая
|
| I just wanna let you know right now you are
| Я просто хочу, чтобы вы знали прямо сейчас, что вы
|
| A lovely shining star
| Прекрасная сияющая звезда
|
| And all i wanna do is just get next to you
| И все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| I got a lifetime thing for you (lifetime thing for you)
| У меня есть для тебя вещь на всю жизнь (вещь на всю жизнь для тебя)
|
| A wonderful obsession
| Прекрасная одержимость
|
| And i’m hung up on your smile
| И я зациклен на твоей улыбке
|
| Doesn’t matter what i do or where i go
| Неважно, что я делаю или куда иду
|
| Your head resting softly on my mind
| Твоя голова мягко покоится у меня на уме
|
| And all i wanna do is just get next to you
| И все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| I got a lifetime thing for you (lifetime thing for you)
| У меня есть для тебя вещь на всю жизнь (вещь на всю жизнь для тебя)
|
| Pardon me if it seems like i’m coming on too strong
| Простите меня, если мне кажется, что я слишком напорист.
|
| But i can’t let this chance go by
| Но я не могу упустить этот шанс
|
| Don’t blame me for falling so hard for you
| Не вини меня за то, что я так сильно влюбился в тебя
|
| But i never knew the meaning of love
| Но я никогда не знал значения любви
|
| Until i, until i looked in your eyes
| Пока я, пока я не посмотрел в твои глаза
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| And all i wanna do is just get next to you
| И все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| I got a lifetime thing for you (lifetime thing for you)
| У меня есть для тебя вещь на всю жизнь (вещь на всю жизнь для тебя)
|
| All i wanna do is just get next to you
| Все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| Lifetime thing for you (lifetime thing for you)
| Вещь на всю жизнь для тебя (вещь на всю жизнь для тебя)
|
| All i wanna do is just get next to you
| Все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| Got a lifetime thing for you (lifetime thing for you)
| У меня есть вещь на всю жизнь для тебя (вещь на всю жизнь для тебя)
|
| All i wanna do is just get next to you
| Все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| (Lifetime thing for you)
| (Пожизненная вещь для вас)
|
| All i wanna do is just get next to you
| Все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| Lifetime thing (lifetime thing for you)
| Вещь на всю жизнь (вещь на всю жизнь для вас)
|
| Lifetime thing for you
| Вещь на всю жизнь для вас
|
| All i wanna do is just get next to you
| Все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| (Lifetime thing for you)
| (Пожизненная вещь для вас)
|
| All i wanna do is just get next to you
| Все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| (Lifetime thing for you)
| (Пожизненная вещь для вас)
|
| All i wanna do is just get next to you
| Все, что я хочу сделать, это просто быть рядом с тобой
|
| I got a lifetime thing for you (lifetime thing for you)
| У меня есть для тебя вещь на всю жизнь (вещь на всю жизнь для тебя)
|
| (Lifetime thing for you)
| (Пожизненная вещь для вас)
|
| (Lifetime thing for you) | (Пожизненная вещь для вас) |