| Mhm, mhm
| Ммм, ммм
|
| Mhm
| Ммм
|
| Hey honey
| Эй, дорогуша
|
| You shouldn’t have to ring my bell
| Вам не нужно звонить в мой звонок
|
| (Turn me on, turn me on)
| (Включи меня, включи меня)
|
| You look so sexy, even a man on the moon could tell
| Ты выглядишь так сексуально, даже мужчина на Луне мог бы сказать
|
| (Turn me on, turn me on)
| (Включи меня, включи меня)
|
| Your personality speaks to me
| Ваша личность говорит со мной
|
| You got your shit together
| Вы собрали свое дерьмо
|
| You needing me
| Ты нуждаешься во мне
|
| I’d love to get to know you better
| Я бы хотел узнать тебя получше
|
| You can’t bake bread in a cold oven
| Нельзя печь хлеб в холодной печи
|
| And wet wood takes too long to burn
| И мокрая древесина слишком долго горит
|
| Whatever it takes to get to love you
| Все, что нужно, чтобы полюбить тебя
|
| All you gotta do is just say the word (Word)
| Все, что вам нужно сделать, это просто сказать слово (Слово)
|
| 'Cause I’ll do anything to turn you on
| Потому что я сделаю все, чтобы возбудить тебя
|
| (Ooh ah, ooh ah)
| (Ох ах, ох ах)
|
| Yes it is
| Да, это
|
| (turn me on, turn me on)
| (включи меня, включи меня)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on)
| (О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня)
|
| I know every woman has a lot on their chastity, yeah
| Я знаю, что у каждой женщины много забот о целомудрии, да
|
| (Turn me on, turn me on)
| (Включи меня, включи меня)
|
| Every man has to earn the key to the treasury, yes he does
| Каждый человек должен заработать ключ от сокровищницы, да, он это делает
|
| (Turn me on, turn me on)
| (Включи меня, включи меня)
|
| I’ve always worked extra hard for the things I desire
| Я всегда очень усердно работал над тем, чего хочу
|
| I plot, scheme, strategize for a chance to light your fire
| Я замышляю, планирую, разрабатываю стратегию, чтобы получить шанс зажечь твой огонь.
|
| I’ll promise not to bore you
| Я обещаю не утомлять вас
|
| I’m going you a distance from your head to your toes
| Я провожу тебя на расстоянии от головы до пальцев ног
|
| Just give me a chance to show you
| Просто дайте мне шанс показать вам
|
| One night with you and anything goes
| Одна ночь с тобой и все пойдет
|
| 'Cause I’ll do anything to turn you on
| Потому что я сделаю все, чтобы возбудить тебя
|
| (Ooh ah, ooh ah)
| (Ох ах, ох ах)
|
| Yes it is
| Да, это
|
| (Turn me on, turn me on)
| (Включи меня, включи меня)
|
| I gotta turn you on
| Я должен включить тебя
|
| (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on)
| (О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня)
|
| And some girls like to be bad girls, you know to chains and leather
| А некоторым девушкам нравится быть плохими девчонками, знаешь, цепи и кожа
|
| Ah, I forget what it’s called but, the freakier the better
| Ах, я забыл, как это называется, но чем причудливее, тем лучше
|
| Whatever the game to turn you on I’ll play it any time with you
| Какую бы игру ты ни завел, я сыграю с тобой в любое время
|
| My, your, the playing field is up to you
| Мое, твое, игровое поле зависит от тебя
|
| I guess you know right now what’s on my mind
| Я думаю, вы знаете прямо сейчас, что у меня на уме
|
| (Turn me on, turn me on)
| (Включи меня, включи меня)
|
| Ain’t no shame in my game
| В моей игре нет стыда
|
| (Ain't no shame)
| (Не стыдно)
|
| That’s just a waste of time, yeah
| Это просто пустая трата времени, да
|
| (Turn me on, turn me on)
| (Включи меня, включи меня)
|
| I know you got fantasies, turn safely away
| Я знаю, что у тебя есть фантазии, смело отворачивайся
|
| Feel free to share them with me, today is your lucky day
| Не стесняйтесь поделиться ими со мной, сегодня ваш счастливый день
|
| I can be sweet or nasty
| Я могу быть милым или противным
|
| Rough as a bear or gentle as a dove
| Грубый как медведь или нежный как голубь
|
| It would be a disaster
| Это было бы катастрофой
|
| To miss this adventure of love
| Пропустить это приключение любви
|
| 'Cause I’ll do anything to turn you on
| Потому что я сделаю все, чтобы возбудить тебя
|
| (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on)
| (О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня)
|
| I gotta turn you on
| Я должен включить тебя
|
| (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on)
| (О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня)
|
| Whatever it takes (Will you do anything to turn me on)
| Чего бы это ни стоило (сделаете ли вы что-нибудь, чтобы возбудить меня)
|
| Tell me what you need (Will you do anything to turn me on)
| Скажи мне, что тебе нужно (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
|
| Tell me what you want (Will you do anything to turn me on)
| Скажи мне, чего ты хочешь (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
|
| I’ll gladly do it to you (Will you do anything to turn me on)
| Я с радостью сделаю это с тобой (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
|
| Yeah (Will you do anything to turn me on)
| Да (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
|
| (Will you do anything to turn me on)
| (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
|
| (Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on)
| (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня)
|
| (Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on)
| (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня)
|
| Whatever it takes to turn you on (Will you do anything to turn me on) (Ooh, ah,
| Что бы ни потребовалось, чтобы возбудить тебя (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О, ах,
|
| turn me on, turn me on)
| включи меня, включи меня)
|
| Whatever it takes to make you hot (Will you do anything to turn me on) (Ooh, ah,
| Все, что нужно, чтобы разжечь тебя (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О, ах,
|
| turn me on, turn me on)
| включи меня, включи меня)
|
| (Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on)
| (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня)
|
| (Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) | (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня) |