Перевод текста песни I'll Do Anything (To Turn You On) - Isaac Hayes

I'll Do Anything (To Turn You On) - Isaac Hayes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Do Anything (To Turn You On) , исполнителя -Isaac Hayes
Песня из альбома: Branded
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin Records America

Выберите на какой язык перевести:

I'll Do Anything (To Turn You On) (оригинал)Я Сделаю Все, Что Угодно (Чтобы Возбудить Тебя) (перевод)
Mhm, mhm Ммм, ммм
Mhm Ммм
Hey honey Эй, дорогуша
You shouldn’t have to ring my bell Вам не нужно звонить в мой звонок
(Turn me on, turn me on) (Включи меня, включи меня)
You look so sexy, even a man on the moon could tell Ты выглядишь так сексуально, даже мужчина на Луне мог бы сказать
(Turn me on, turn me on) (Включи меня, включи меня)
Your personality speaks to me Ваша личность говорит со мной
You got your shit together Вы собрали свое дерьмо
You needing me Ты нуждаешься во мне
I’d love to get to know you better Я бы хотел узнать тебя получше
You can’t bake bread in a cold oven Нельзя печь хлеб в холодной печи
And wet wood takes too long to burn И мокрая древесина слишком долго горит
Whatever it takes to get to love you Все, что нужно, чтобы полюбить тебя
All you gotta do is just say the word (Word) Все, что вам нужно сделать, это просто сказать слово (Слово)
'Cause I’ll do anything to turn you on Потому что я сделаю все, чтобы возбудить тебя
(Ooh ah, ooh ah) (Ох ах, ох ах)
Yes it is Да, это
(turn me on, turn me on) (включи меня, включи меня)
Yeah Ага
(Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) (О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня)
I know every woman has a lot on their chastity, yeah Я знаю, что у каждой женщины много забот о целомудрии, да
(Turn me on, turn me on) (Включи меня, включи меня)
Every man has to earn the key to the treasury, yes he does Каждый человек должен заработать ключ от сокровищницы, да, он это делает
(Turn me on, turn me on) (Включи меня, включи меня)
I’ve always worked extra hard for the things I desire Я всегда очень усердно работал над тем, чего хочу
I plot, scheme, strategize for a chance to light your fire Я замышляю, планирую, разрабатываю стратегию, чтобы получить шанс зажечь твой огонь.
I’ll promise not to bore you Я обещаю не утомлять вас
I’m going you a distance from your head to your toes Я провожу тебя на расстоянии от головы до пальцев ног
Just give me a chance to show you Просто дайте мне шанс показать вам
One night with you and anything goes Одна ночь с тобой и все пойдет
'Cause I’ll do anything to turn you on Потому что я сделаю все, чтобы возбудить тебя
(Ooh ah, ooh ah) (Ох ах, ох ах)
Yes it is Да, это
(Turn me on, turn me on) (Включи меня, включи меня)
I gotta turn you on Я должен включить тебя
(Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) (О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня)
And some girls like to be bad girls, you know to chains and leather А некоторым девушкам нравится быть плохими девчонками, знаешь, цепи и кожа
Ah, I forget what it’s called but, the freakier the better Ах, я забыл, как это называется, но чем причудливее, тем лучше
Whatever the game to turn you on I’ll play it any time with you Какую бы игру ты ни завел, я сыграю с тобой в любое время
My, your, the playing field is up to you Мое, твое, игровое поле зависит от тебя
I guess you know right now what’s on my mind Я думаю, вы знаете прямо сейчас, что у меня на уме
(Turn me on, turn me on) (Включи меня, включи меня)
Ain’t no shame in my game В моей игре нет стыда
(Ain't no shame) (Не стыдно)
That’s just a waste of time, yeah Это просто пустая трата времени, да
(Turn me on, turn me on) (Включи меня, включи меня)
I know you got fantasies, turn safely away Я знаю, что у тебя есть фантазии, смело отворачивайся
Feel free to share them with me, today is your lucky day Не стесняйтесь поделиться ими со мной, сегодня ваш счастливый день
I can be sweet or nasty Я могу быть милым или противным
Rough as a bear or gentle as a dove Грубый как медведь или нежный как голубь
It would be a disaster Это было бы катастрофой
To miss this adventure of love Пропустить это приключение любви
'Cause I’ll do anything to turn you on Потому что я сделаю все, чтобы возбудить тебя
(Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) (О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня)
I gotta turn you on Я должен включить тебя
(Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) (О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня)
Whatever it takes (Will you do anything to turn me on) Чего бы это ни стоило (сделаете ли вы что-нибудь, чтобы возбудить меня)
Tell me what you need (Will you do anything to turn me on) Скажи мне, что тебе нужно (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
Tell me what you want (Will you do anything to turn me on) Скажи мне, чего ты хочешь (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
I’ll gladly do it to you (Will you do anything to turn me on) Я с радостью сделаю это с тобой (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
Yeah (Will you do anything to turn me on) Да (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
(Will you do anything to turn me on) (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня)
(Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня)
(Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня)
Whatever it takes to turn you on (Will you do anything to turn me on) (Ooh, ah, Что бы ни потребовалось, чтобы возбудить тебя (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О, ах,
turn me on, turn me on) включи меня, включи меня)
Whatever it takes to make you hot (Will you do anything to turn me on) (Ooh, ah, Все, что нужно, чтобы разжечь тебя (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О, ах,
turn me on, turn me on) включи меня, включи меня)
(Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня)
(Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on)(Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: