Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Do Anything (To Turn You On), исполнителя - Isaac Hayes. Песня из альбома Branded, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Virgin Records America
Язык песни: Английский
I'll Do Anything (To Turn You On)(оригинал) |
Mhm, mhm |
Mhm |
Hey honey |
You shouldn’t have to ring my bell |
(Turn me on, turn me on) |
You look so sexy, even a man on the moon could tell |
(Turn me on, turn me on) |
Your personality speaks to me |
You got your shit together |
You needing me |
I’d love to get to know you better |
You can’t bake bread in a cold oven |
And wet wood takes too long to burn |
Whatever it takes to get to love you |
All you gotta do is just say the word (Word) |
'Cause I’ll do anything to turn you on |
(Ooh ah, ooh ah) |
Yes it is |
(turn me on, turn me on) |
Yeah |
(Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) |
I know every woman has a lot on their chastity, yeah |
(Turn me on, turn me on) |
Every man has to earn the key to the treasury, yes he does |
(Turn me on, turn me on) |
I’ve always worked extra hard for the things I desire |
I plot, scheme, strategize for a chance to light your fire |
I’ll promise not to bore you |
I’m going you a distance from your head to your toes |
Just give me a chance to show you |
One night with you and anything goes |
'Cause I’ll do anything to turn you on |
(Ooh ah, ooh ah) |
Yes it is |
(Turn me on, turn me on) |
I gotta turn you on |
(Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) |
And some girls like to be bad girls, you know to chains and leather |
Ah, I forget what it’s called but, the freakier the better |
Whatever the game to turn you on I’ll play it any time with you |
My, your, the playing field is up to you |
I guess you know right now what’s on my mind |
(Turn me on, turn me on) |
Ain’t no shame in my game |
(Ain't no shame) |
That’s just a waste of time, yeah |
(Turn me on, turn me on) |
I know you got fantasies, turn safely away |
Feel free to share them with me, today is your lucky day |
I can be sweet or nasty |
Rough as a bear or gentle as a dove |
It would be a disaster |
To miss this adventure of love |
'Cause I’ll do anything to turn you on |
(Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) |
I gotta turn you on |
(Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) |
Whatever it takes (Will you do anything to turn me on) |
Tell me what you need (Will you do anything to turn me on) |
Tell me what you want (Will you do anything to turn me on) |
I’ll gladly do it to you (Will you do anything to turn me on) |
Yeah (Will you do anything to turn me on) |
(Will you do anything to turn me on) |
(Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) |
(Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) |
Whatever it takes to turn you on (Will you do anything to turn me on) (Ooh, ah, |
turn me on, turn me on) |
Whatever it takes to make you hot (Will you do anything to turn me on) (Ooh, ah, |
turn me on, turn me on) |
(Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) |
(Will you do anything to turn me on) (Ooh ah, ooh ah, turn me on, turn me on) |
Я Сделаю Все, Что Угодно (Чтобы Возбудить Тебя)(перевод) |
Ммм, ммм |
Ммм |
Эй, дорогуша |
Вам не нужно звонить в мой звонок |
(Включи меня, включи меня) |
Ты выглядишь так сексуально, даже мужчина на Луне мог бы сказать |
(Включи меня, включи меня) |
Ваша личность говорит со мной |
Вы собрали свое дерьмо |
Ты нуждаешься во мне |
Я бы хотел узнать тебя получше |
Нельзя печь хлеб в холодной печи |
И мокрая древесина слишком долго горит |
Все, что нужно, чтобы полюбить тебя |
Все, что вам нужно сделать, это просто сказать слово (Слово) |
Потому что я сделаю все, чтобы возбудить тебя |
(Ох ах, ох ах) |
Да, это |
(включи меня, включи меня) |
Ага |
(О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня) |
Я знаю, что у каждой женщины много забот о целомудрии, да |
(Включи меня, включи меня) |
Каждый человек должен заработать ключ от сокровищницы, да, он это делает |
(Включи меня, включи меня) |
Я всегда очень усердно работал над тем, чего хочу |
Я замышляю, планирую, разрабатываю стратегию, чтобы получить шанс зажечь твой огонь. |
Я обещаю не утомлять вас |
Я провожу тебя на расстоянии от головы до пальцев ног |
Просто дайте мне шанс показать вам |
Одна ночь с тобой и все пойдет |
Потому что я сделаю все, чтобы возбудить тебя |
(Ох ах, ох ах) |
Да, это |
(Включи меня, включи меня) |
Я должен включить тебя |
(О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня) |
А некоторым девушкам нравится быть плохими девчонками, знаешь, цепи и кожа |
Ах, я забыл, как это называется, но чем причудливее, тем лучше |
Какую бы игру ты ни завел, я сыграю с тобой в любое время |
Мое, твое, игровое поле зависит от тебя |
Я думаю, вы знаете прямо сейчас, что у меня на уме |
(Включи меня, включи меня) |
В моей игре нет стыда |
(Не стыдно) |
Это просто пустая трата времени, да |
(Включи меня, включи меня) |
Я знаю, что у тебя есть фантазии, смело отворачивайся |
Не стесняйтесь поделиться ими со мной, сегодня ваш счастливый день |
Я могу быть милым или противным |
Грубый как медведь или нежный как голубь |
Это было бы катастрофой |
Пропустить это приключение любви |
Потому что я сделаю все, чтобы возбудить тебя |
(О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня) |
Я должен включить тебя |
(О, ах, о, ах, заведи меня, заведи меня) |
Чего бы это ни стоило (сделаете ли вы что-нибудь, чтобы возбудить меня) |
Скажи мне, что тебе нужно (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) |
Скажи мне, чего ты хочешь (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) |
Я с радостью сделаю это с тобой (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) |
Да (сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) |
(Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) |
(Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня) |
(Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня) |
Что бы ни потребовалось, чтобы возбудить тебя (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О, ах, |
включи меня, включи меня) |
Все, что нужно, чтобы разжечь тебя (Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О, ах, |
включи меня, включи меня) |
(Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня) |
(Сделаешь ли ты что-нибудь, чтобы возбудить меня) (О-о-о, о-о, возбуди меня, возбуди меня) |