| I’m bonafide, solidified
| Я добросовестный, затвердевший
|
| And qualified to do
| И квалифицированы, чтобы сделать
|
| Anything your heart can stand
| Все, что может выдержать ваше сердце
|
| It all depends on you
| Все зависит от тебя
|
| I’ll turn your world upside-down
| Я переверну твой мир вверх дном
|
| I’ll blow your mind to pieces
| Я разнесу твой разум на куски
|
| You’ll recommend me to your mother
| Вы порекомендуете меня своей матери
|
| Your sister, your aunts and your nieces
| Ваша сестра, ваши тети и ваши племянницы
|
| Listed in the Yellow Pages
| Перечислено в Желтых страницах
|
| All around the world
| По всему свету
|
| 30 years experience
| 30 лет опыта
|
| And loving sweet young girls
| И любить милых молодых девушек
|
| Just call Good Love 6 9 9 6 9
| Просто позвони Good Love 6 9 9 6 9
|
| It ain’t how good I make it, baby
| Дело не в том, насколько хорошо я это делаю, детка
|
| It’s how I make it good
| Вот как я делаю это хорошо
|
| I’m the king of the woman’s world
| Я король женского мира
|
| They tell it from town to town
| Они рассказывают это из города в город
|
| And when I find that deserving queen
| И когда я найду достойную королеву
|
| I’m gonna share my crown
| Я поделюсь своей короной
|
| But if the line is busy
| Но если линия занята
|
| Don’t freak out or get nervous
| Не волнуйтесь и не нервничайте
|
| Just keep on dialing again and again
| Просто продолжайте набирать номер снова и снова
|
| Until you get some service
| Пока вы не получите какое-то обслуживание
|
| Call Good Love 6 9 9 6 9
| Позови Доброй Любви 6 9 9 6 9
|
| I’ll send your temperature higher
| Я пошлю твою температуру выше
|
| Just like a ball of fire
| Как огненный шар
|
| Now listen to me, baby
| Теперь послушай меня, детка
|
| Just let your finger do the walking
| Просто позвольте вашему пальцу ходить
|
| Let Chef do the talking and the loving
| Позвольте Шефу говорить и любить
|
| You see I’m a backdoor man
| Вы видите, что я черный человек
|
| And I do the things your man fail to do
| И я делаю то, что не может сделать твой мужчина.
|
| I don’t know but I’ve been told
| Я не знаю, но мне сказали
|
| By a, a player hater
| Ненавистник игрока
|
| That my bedroom is a disguise
| Что моя спальня - это маскировка
|
| For a freak incubator
| Для уродского инкубатора
|
| So if you see a fine young woman
| Итак, если вы видите прекрасную молодую женщину
|
| That can’t be satisfied
| Это не может быть удовлетворено
|
| Send her over to my stable
| Отправьте ее в мою конюшню
|
| I’m a horny junction that loves to ride
| Я возбужденный узел, который любит кататься
|
| So call Good Love 6 9 9 6 9
| Так что звоните Good Love 6 9 9 6 9
|
| It ain’t how good I make it, baby
| Дело не в том, насколько хорошо я это делаю, детка
|
| It’s how I make it good
| Вот как я делаю это хорошо
|
| Call me anytime
| Звони мне в любое время
|
| (Good Love 6 9 9 6 9)
| (Хорошая любовь 6 9 9 6 9)
|
| Right now would be fine, call my number
| Сейчас было бы хорошо, позвони на мой номер
|
| (Good Love 6 9 9 6 9)
| (Хорошая любовь 6 9 9 6 9)
|
| Call on me
| Позвони мне
|
| Love gravy train, I ride ya on into glory
| Люблю кормушку, я еду на тебе во славу
|
| (Good Love 6 9 9 6 9)
| (Хорошая любовь 6 9 9 6 9)
|
| (Good Love 6 9 9 6 9)
| (Хорошая любовь 6 9 9 6 9)
|
| Let’s get it on
| Давайте начнем
|
| (Good Love 6 9 9 6 9)
| (Хорошая любовь 6 9 9 6 9)
|
| Let’s get it on
| Давайте начнем
|
| Good Love | Хорошая любовь |