| Well she wore you like silk
| Ну, она носила тебя, как шелк
|
| Badanged all around
| Badanged все вокруг
|
| Like the scars of your love
| Как шрамы от твоей любви
|
| Came your hollow crown
| Пришла твоя полая корона
|
| And she held you through the night
| И она держала тебя всю ночь
|
| And kissed you through the cold
| И поцеловал тебя через холод
|
| Blinded by your light
| Ослепленный твоим светом
|
| Was waiting to grow old
| Ждал, чтобы состариться
|
| She said, love, I give you everything
| Она сказала, любовь, я даю тебе все
|
| I give you everything that you need
| Я даю тебе все, что тебе нужно
|
| Oh, love, well I’d do anything
| О, любовь, я бы сделал что угодно
|
| And I’d do anything to be seen
| И я бы сделал все, чтобы меня видели
|
| So when you packed all of your bags
| Итак, когда вы собрали все свои сумки
|
| And left without a word
| И ушел без слов
|
| Well the voices in her head
| Ну голоса в ее голове
|
| Were begging to be heard
| Просил быть услышанным
|
| So she wept all through the night
| Так что она плакала всю ночь
|
| And slept all through the day
| И проспал весь день
|
| 'cause her lonely, lonely heart
| потому что ее одинокое, одинокое сердце
|
| Was calling
| Звонил
|
| And she said
| И она сказала
|
| Love, I gave you everything
| Любовь, я дал тебе все
|
| I gave you everything that you need
| Я дал тебе все, что тебе нужно
|
| Oh, love, well I’d do anything
| О, любовь, я бы сделал что угодно
|
| And I’d do anything to be seen
| И я бы сделал все, чтобы меня видели
|
| So why did we break down
| Итак, почему мы сломались
|
| And why did we break down
| И почему мы сломались
|
| Was it just 'cause we weren’t ready
| Было ли это просто потому, что мы не были готовы
|
| So why did we break
| Итак, почему мы сломали
|
| And why did we break down
| И почему мы сломались
|
| Was I (too) vulnerable or too unsteady
| Был ли я (слишком) уязвимым или слишком неустойчивым
|
| Well love, I gAve you everything
| Что ж, любовь, я дал тебе все
|
| I gAve you everything that you need
| Я дал тебе все, что тебе нужно
|
| Oh, love, wellI’d do anything
| О, любовь, хорошо, я бы сделал что-нибудь
|
| And I’d do anything to be seen
| И я бы сделал все, чтобы меня видели
|
| Oh, love, well I’d do anything
| О, любовь, я бы сделал что угодно
|
| Anything to be free
| Что угодно, чтобы быть бесплатным
|
| To be free, to be free | Быть свободным, быть свободным |