| Takin' stock of what I have and what I haven’t
| Анализ того, что у меня есть и чего у меня нет
|
| What do I find?
| Что я нахожу?
|
| The things I’ve got will keep me satisfied
| То, что у меня есть, будет меня удовлетворять
|
| Checkin' up on what I have and what I haven’t
| Проверяю, что у меня есть, а чего нет
|
| What do I find?
| Что я нахожу?
|
| A healthy balance on the credit side!
| Здоровый баланс на кредитной стороне!
|
| Got no diamond, got no pearl still I think I’m a lucky girl.
| У меня нет бриллианта, нет жемчуга, но я думаю, что я счастливая девушка.
|
| I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
| У меня есть солнце утром и луна ночью.
|
| Got no mansion, got no yacht still I’m happy with what I got.
| У меня нет ни особняка, ни яхты, но я доволен тем, что у меня есть.
|
| I’ve got the sun in the morning and the moon at night
| У меня есть солнце утром и луна ночью
|
| Sunshine gives me a lucky day,
| Солнечный свет дарит мне удачный день,
|
| Moonshine gives me the Milky Way.
| Самогон дарит мне Млечный Путь.
|
| Got no checkbooks, got no banks
| У меня нет чековых книжек, нет банков
|
| Still, I’d like to express my thanks.
| Тем не менее, я хотел бы выразить свою благодарность.
|
| I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
| У меня есть солнце утром и луна ночью.
|
| And with the sun in the morning and the moon in the evening
| И с солнцем утром и с луной вечером
|
| I’m alright.
| Я в порядке.
|
| Got no butler, got no maid still we think you’ve been overpaid,
| У меня нет ни дворецкого, ни горничной, но мы думаем, что вам переплатили,
|
| I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
| У меня есть солнце утром и луна ночью.
|
| (She's got the sun in the morning and the moon at night)
| (У нее солнце утром и луна ночью)
|
| Got no silver, got no gold what you’ve got can’t be bought or sold.
| У тебя нет ни серебра, ни золота, то, что у тебя есть, нельзя купить или продать.
|
| I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
| У меня есть солнце утром и луна ночью.
|
| (She's got the sun in the morning and the moon at night)
| (У нее солнце утром и луна ночью)
|
| Sunshine gives me a lucky day,
| Солнечный свет дарит мне удачный день,
|
| Moonshine gives me the Milky Way.
| Самогон дарит мне Млечный Путь.
|
| (Got no diamonds, got no pearls, still Miss Annie’s a lucky girl)
| (У меня нет бриллиантов, нет жемчуга, но мисс Энни счастливая девушка)
|
| I’ve got the sun in the morning (sun in the the morning)
| У меня солнце утром (солнце утром)
|
| Moon in the evening (moon in the evening)
| Луна вечером (луна вечером)
|
| Sun in the morning and the moon in the evening
| Солнце утром и луна вечером
|
| And I’m feelin' alright! | И я чувствую себя хорошо! |