Перевод текста песни Faudrait Pas - Ironik

Faudrait Pas - Ironik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faudrait Pas, исполнителя - Ironik.
Дата выпуска: 08.10.2007
Язык песни: Французский

Faudrait Pas

(оригинал)
Yo Faudrait pas qu’on me prenne pour un sage ou pour un alcoolique
Je suis plus le genre «véritéjusqu'àla mort comme Malcolm X
Mal comme une éclipse, en plein soleil, je continue de right des shits
Du coin de l’oil aveuglé, je continue tight et je fit
Dans le décor, faudrait pas qu’on prenne ma voix,
Sans remords, faudrait pas qu’on me prenne de quoi
De la masse en place, on se voile la face et comme Rainmen, on casse tout
De la place en masse, la face B sur play, comme Mic Life, je ramasse tout
Faudrait pas pour autant qu’on me prenne pour un malade
Dans mes textes, il n’y a pas de salade
L’Assemblée, c’est bad, sans attitude
On regarde le monde aller, faudrait pas que ça tombe àl'eau
Je regarde du monde aller, je me dis qu’il y en a qui ont du viser le dalot
Demandez pas àl'autre pourquoi je suis disparu dans la brume àsentiments
Mais pourquoi je voulais la Lune en espérant
Un jour monter les marches qui me séparent de mon aura
Faudrait surtout pas que tu dises que la chance a dormi sous mon toit
Faudrait pas que l’eau coule sur ma tête comme une pieuvre
Faudrait pas qu’on jure sur ma tête, donne-moi des preuves
Faudrait pas qu’on essaie de jouer la trappe, on a sautédes étapes
Faudrait pas non plus tricher dans une épreuve
Faudrait pas que l’eau coule sur ma tête comme une pieuvre
Faudrait pas qu’on jure sur ma tête, donne-moi des preuves
Faudrait pas qu’on essaie de jouer la trappe, on a sautédes étapes
Faudrait pas qu’on triche dans une épreuve
Faudrait pas qu’on se réveille en retard de quelques décennies,
Envier tous nos souvenirs, entrevoir le pire, quand tout est fini
Comme nos aïeux qui vivent éloignés du nouveau millénaire
Impurs et corrompus, introvertis par les blessures de guerre
Pour tuer, faudrait qu’on me pousse àbout
Quand je repense àtous ces soldats qui ont massacrédes enfants, je deviens fou
Ils parlent de camps de concentration, moi, je parle de manque d’humanité
Ils parlent d’honneur dans leur mission, moi, je parle d’excès d’avidité
Faudrait pas qu’on revive un génocide comme en Afrique
(перевод)
Эй, меня не следует принимать за мудреца или алкоголика
Я больше «правда до смерти», как Малкольм Икс
Плохо, как затмение, на полном солнце я держу правильное дерьмо
Из-за слепого угла глаза я продолжаю напрягаться, и я вписываюсь
На заднем фоне не должны брать мой голос,
Без угрызений совести, что не должно быть взято от меня
Из массы на месте мы закрываем лица и, как люди дождя, ломаем все
Много места, B-сторона в игре, как Mic Life, возьмите все это
Не следует принимать за больного человека
В моих текстах нет салата
Сборка плохая, без настроя
Мы наблюдаем, как мир проходит, не позволяйте ему идти насмарку
Я смотрю, как люди уходят, я говорю себе, что есть те, кто, должно быть, целился в шпигат
Не спрашивай другого, почему я пропал в дымке чувств
Но почему я хотел, чтобы луна надеялась
Однажды поднимусь по лестнице, отделяющей меня от моей ауры.
Не надо говорить, что удача спала под моей крышей
Вода не должна бежать по моей голове, как осьминог
Мы не должны ругаться на мою голову, дайте мне доказательство
Мы не должны играть в ловушку, мы пропустили шаги
Вы также не должны жульничать в тесте.
Вода не должна бежать по моей голове, как осьминог
Мы не должны ругаться на мою голову, дайте мне доказательство
Мы не должны играть в ловушку, мы пропустили шаги
Мы не должны обманывать в тесте
Мы не должны просыпаться с опозданием на несколько десятков лет,
Завидую всем нашим воспоминаниям, заглянуть в худшее, когда все закончится
Как и наши предки, живущие далеко в новом тысячелетии
Нечистый и коррумпированный, интровертный ранами войны
Чтобы убить, меня нужно было толкнуть
Когда я думаю обо всех тех солдатах, которые убивали детей, я схожу с ума.
Они говорят о концлагерях, я говорю о бесчеловечности
Они говорят о чести в своей миссии, я говорю о чрезмерной жадности
Разве мы не должны пережить геноцид, как в Африке?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tiny Dancer (Hold Me Closer) ft. Elton John, Chipmunk 2009
Broken (Ironik Presents Digga) 2009
Stay With Me (Everybody's Free) ft. Alex Sparks 2009
Des frères tombent ft. Papaz 2008
Tiny Dancer [Hold Me Closer] [Feat. Chipmunk and Elton John] 2009
Falling in Love ft. Jessica Lowndes 2010
Rewind ft. Truth, Ironik, Designer Doubt 2019
4 Ya ft. Papaz, PeeZee 2007
Stay with Me 2016
Dancing ft. Ironik 2019
Comme Un Condamne ft. L'Assemblée 2007
Prêt À Charger 2007
Pardonez-Moi 2007
I.R.O.N.I.K. (J'garde Le Sourire) 2007
I Wanna Be Your Man 2009
Mum 2009
Imagine 2009
Save a Little Love 2009
Amazing 2009
I Love You 2009

Тексты песен исполнителя: Ironik

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Masca Pe Fata ft. Amuly 2019
Mistake 2024
Моя последняя нежность 2023
Långa bollar på Bengt 2010
Pa Los Que Me Tiran 2005
Pretty Boy 2024
Tom And Jerry 2009
Taulier 2023
DUSTCUTTER 2024
Top of the World 2015